Accueil Séances plénières
Tables
des matières Biographies Livres numérisés
Bibliographie et
liens Note
d’intention
Séance précédente
Séance suivante
Chambre des représentants de
Belgique
Séance
du samedi 27 février 1836
Sommaire
1) Pièces
adressées à la chambre, notamment pétitions relatives à une pension d’un
professeur d’université (Fallon) et aux droits d’entrée
sur les huiles de baleine (Bekaert) et sur les
porcelaines (A. Rodenbach)
2) Projet
de loi portant organisation des communes. Discussion des articles.
a) Attributions
du collège des bourgmestres et échevins, notamment police des spectacles
(notamment mesure préventive, bonnes mœurs, respect de la religion) (Seron, de Theux, Dumortier) et garde des archives (de
Jaegher, Dumortier, Lebeau,
de Jaegher, Pirmez, Dubus, Dubois, d’Hoffschmidt, de Jaegher, Dumortier, d’Huart, Dumortier). Fonctionnement et dispositions
réglementaires (Verdussen, Dubus,
Verdussen), notamment fixation des traitements (Dumortier, Dubus, de Theux, d’Hoffschmidt),
signes distinctifs (Gendebien), remplacement en cas d’absence
du bourgmestre ou d’un échevin (Dumortier, de Theux, Verdussen, Desmet, Dubus, de
Theux)
b)
Secrétaire communal. Attributions (présence et signature des procès-verbaux des
séances du conseil communal ou du collège) (Gendebien,
de Theux, Lebeau, Dumortier, Legrelle, Verdussen, de Theux, Gendebien, Rogier, de Theux, Gendebien, Jullien, de Jaegher, Dumortier, Legrelle, de Muelenaere, Desmanet de
Biesme, Dubois, Legrelle, Lebeau)
c)
Receveur communal. Cautionnement (Legrelle, Seron, Lebeau, Verdussen,
Dubus, Legrelle, de Muelenaere, de Theux, Gendebien, Seron)
d) Motion d’ordre sur la suite de la discussion de la
loi d’organisation communale (Nothomb, Dumortier, Raikem)
(Moniteur
belge n°59, du 28 février 1836 et Moniteur belge n°60, du 29 février 1836)
(Présidence de M. Raikem.)
(Moniteur
belge n°59, du 28 février 1836) M. de Renesse
fait l’appel nominal à une heure.
M. Schaetzen lit le procès-verbal de la séance
précédente ; la rédaction en est adoptée.
M. de Renesse
présente l’analyse des pièces adressées à la chambre.
« Le docteur Sauveur, ex-professeur ordinaire
à la faculté de médecine de l’université de Liége, mis récemment à la retraite,
réclame la somme de 6,000 francs du chef de son traitement, en même temps que
les autres avantages attachés à l’éméritat. »
_______________
« Le conseil de régence de la ville de
Verviers demande qu’il soit alloué au budget un subside pour l’instruction
publique de cette ville équivalant, en proportion de la population, à celui que
reçoit la ville de Liége. »
_______________
« La
dame veuve Clémens, née de Lola, veuve de l’ancien
inspecteur principal du cadastre de Bruges, demande la suppression dans le
budget de 1837 de la restriction qui s’oppose, depuis deux ans, au paiement de
ce qui reste dû aux anciens fonctionnaires du cadastre. »
« La
chambre de commerce et des fabriques de Courtray demande une augmentation de
droits à l’entrée sur les huiles de baleine. »
_______________
« Des
fabricants de porcelaine indigène, blanche et colorée, demandent que le droit
d’entrée actuel sur les porcelaines françaises, soit porté pour les porcelaines
blanches à fr. 60 les
_______________
M.
Fallon demande que la pétition du docteur Sauveur,
ex-professeur de médecine à l’université de Liège, soit envoyée à la commission
chargée de l’examen du projet de loi relatif aux pensions des professeurs mis à
la retraite.
M. Bekaert demande que la pétition de la chambre de commerce
et des fabriques de Courtray, par laquelle on réclame une augmentation du droit
à l’entrée sur les huiles de baleine, soit renvoyée aux ministres de
l’intérieur et des finances.
M. Lebeau. - Il
faut renvoyer cette pétition à la commission d’industrie.
- La pétition est renvoyée à la fois à la
commission d’industrie et aux ministres de l’intérieur et des finances.
M. A. Rodenbach.
- Je demanderai également le renvoi à la commission d’industrie et au ministre
des finances de la pétition des fabricants de porcelaine colorée qui réclament
une diminution du droit à l’entrée des porcelaines blanchies françaises. Vous
savez qu’en haine contre
- La proposition de M. A. Rodenbach est adoptée.
PROJET DE LOI PORTANT
ORGANISATION DES COMMUNES
Discussion des articles
Titre II. - Des attributions
communales (projet de loi relatif aux attributions des administrations
communales)
Chapitre II. - Des
attributions du collège des bourgmestre et échevins
Article 21
M. Seron (pour un fait
personnel.) - Je demande la parole pour un fait personnel.
M. le président. -
Vous avez la parole.
M. Seron. - Dans un
discours prononcé hier, à la fin de la séance, l’honorable M. Dumortier, rappelant
une épithète dont je m’étais servi la veille et qui paraît lui peser sur le
cœur, a fait entendre que je l’appliquais à des hommes respectables, à de
véritables bienfaiteurs de l’humanité. Grâce à Dieu, messieurs, je n’ai pas
l’honneur d’être académicien mais je connais assez la valeur des termes dont je
me sers, pour ne pas tomber dans la faute grossière qu’on a paru vouloir me
reprocher.
Suivant le Duchat cité
par Napoléon Landais dans le dictionnaire général et grammatical des
dictionnaires, « le mot cafard dérive
du mot français cape, d’où est venu
celui de capuchon, parce que cafard,
qui s’écrivait autrefois caphard (avec le ph au lien
d’un f), désignait des porteurs de reliques vraies ou fausses, au moyen
desquelles ils escroquaient l’argent du petit peuple. » Boiste,
de son côté (édition de Bruxelles, 1828), fait venir ce mot de l’arabe caphar qui
signifie renégat.
Mais, quelle qu’en soit
l’étymologie, il veut dire aujourd’hui un hypocrite, un cagot, un homme qui
affecte les dehors de la religion dans le dessein d’inspirer de la confiance et
de faire des dupes. Landais, Boiste, le classique Laveaux et l’académie sont d’accord sur cette
signification.
Je n’ai donc pu donner le nom de cafard aux âmes
honnêtes, charitables et religieuses, pleines de conviction et de bonne foi, ni
les confondre avec des ambitieux, des intrigants, des charlatans qui n’ont de
la religion que le masque.
- La clôture de la discussion sur l’amendement de
M. le ministre de l’intérieur est demandée.
La discussion est close.
La chambre est consultée sur l’amendement de M.
Dumortier, ainsi conçu :
« Les spectacles publics ne peuvent être
permis et autorisés que par les conseils communaux.
« Le collège des bourgmestre et échevins
exécute les règlements des conseils pour tout ce qui concerne les
spectacles. »
M. le ministre
de l'intérieur (M. de Theux). - Plusieurs membres me demandent si je me
rallierai à l’amendement de M.
Dumortier. Je déclare que je voterai pour cet amendement.
M. Fallon. - Est-il
entendu que M. le ministre s’y rallie ?
M. le ministre
de l'intérieur (M. de Theux). - Je me borne à déclarer que je voterai
pour cet amendement. S’il est rejeté, le mien subsiste.
70 membres prennent part au vote.
39 rejettent.
31 adoptent.
En conséquence l’amendement n’est pas adopté.
Ont voté pour : MM. Andries, Bekaert, Coppieters,
de Behr, de Meer de Moorsel, F. de Mérode, W. de Mérode, de Muelenaere, de
Sécus, Desmet, de Terbecq, de Theux, d’Huart, Dubus (aîné), Dumortier, Eloy de
Burdinne, Ernst, Hye-Hoys, Legrelle, Lejeune, Milcamps, Morel-Danheel, Raikem,
A. Rodenbach, Schaetzen, Scheyven, Simons, Ullens,
Vanderbelen, L. Vuylsteke, Wallaert.
Ont voté contre : MM. Beerenbroeck, Berger, Cornet
de Grez, Dams, David, de
Jaegher, de Puydt, de Renesse, Desmaisières, Desmanet de Biesme, d’Hoffschmidt,
Doignon, Dubois, Duvivier, Fallon, Frison, Gendebien, Jadot, Jullien, Keppenne,
Lebeau, Liedts, Mast de Vries, Nothomb, Pirmez, Polfvliet, Quirini,
Raymaeckers, Rogier, Rouppe, Seron, Trentesaux,
Troye, Vandenbossche, Vandenhove, Verdussen, Van Hoobrouck, H. Vilain XIIII,
Zoude.
- L’amendement de M. le ministre de l’intérieur est
mis aux voix par paragraphe :
« La police des spectacles appartient au
collège des bourgmestre et échevins ; il peut, dans des circonstances
extraordinaires, interdire toute représentation, pour assurer le maintien de la
tranquillité publique.»
- Adopté.
« Ce collège exécute les règlements faits par le
conseil communal pour tout ce qui concerne les spectacles. »
- Adopté.
« Le conseil veille à ce qu’il ne soit donné
aucune représentation contraire aux bonnes mœurs. »
- La chambre vote par appel
nominal sur ce paragraphe.
73 membres sont présents.
72 prennent part au vote.
38 adoptent.
34 rejettent.
1 membre s’abstient.
En conséquence le paragraphe est adopté. Ont voté
pour :
MM. Andries, Beerenbroeck, Bekaert, Coppieters, de
Behr, de Meer de Moorsel, F. de Mérode, W. de Mérode, de Muelenaere, de Sécus, Desmet,
de Terbecq, de Theux, d’Huart, Dubus (aîné), Eloy de Burdinne, Ernst, Hye-Hoys,
Keppenne, Legrelle, Lejeune, Mast de Vries, Milcamps, Morel-Danheel, Polfvliet,
Quirini, Raikem, A. Rodenbach, Schaetzen,
Scheyven, Simons, Ullens, Vanderbelen, Verdussen, L. Vuylsteke,
Wallaert, Van Hoobrouck.
Ont voté contre : MM. Berger, Cornet de Grez, Dams, David, de Jaegher, de
Puydt, de Renesse, Desmaisières, Desmanet, de Biesme, Doignon, Dubois,
Duvivier, Fallon, Frison, Gendebien, Jadot, Jullien, Lebeau, Liedts, Nothomb,
Pirmez, Raymaeckers, Rogier, Rouppe, Seron,
Trentesaux, Troye, Vandenbossche, Vandenhove, Vergauwen, H. Vilain XIIII,
Zoude.
M. Dumortier, rapporteur.
- J’ai toujours pensé qu’il s’agissait de donner au conseil communal le droit
d’autoriser les spectacles purement et simplement. Cela suffit aux besoins
actuels. C’est pourquoi je me suis abstenu. Je crains que l’amendement actuel
n’ait un résultat tout différent de celui qu’on espère.
- La chambre vote ensuite sur la deuxième partie du
dernier paragraphe :
« ou à l’ordre
public. »
- Adopté.
L’ensemble de l’article est mis aux voix et adopte.
Article 21 (bis) et 22
« Art. 21 bis. Les bourgmestre
ou échevins, ou l’un d’eux, vérifient au moins une fois par trimestre l’état de
la caisse communale.
« Ils en dressent un procès-verbal de vérification
et le soumettent au conseil de régence. »
- Adopté.
_______________
« Art. 22. Le collège des bourgmestre et
échevins peut suspendre, pour un terme qui ne pourra excéder six semaines,, les employés de la commune, le secrétaire et le receveur
exceptés. Lorsqu’il y aura lieu de prononcer la suspension du secrétaire ou du
receveur, les bourgmestre et échevins proposent cette mesure au conseil. »
- Adopté.
« Art. 23. Le collège des bourgmestre
et échevins veille à la garde des archives, des titres et des registres de
l’état-civil ; il en dresse les inventaires en double expédition, ainsi que des
chartes et autres documents anciens de la commune, et empêche qu’aucune pièce
ne soit vendue ou distraite du dépôt. »
M. de Jaegher.
- Je demande qu’il soit stipulé que l’état de cet inventaire sera envoyé à l’autorité
provinciale. Pour les communes soumises à l’administration des commissaires
d’arrondissement, ce mode de procéder existe déjà. Mais il est utile de le
régulariser dans l’intérêt même des communes.
M. Dumortier, rapporteur.
- Je ferai remarquer que la disposition que propose l’honorable préopinant sera
impraticable dans beaucoup de communes. Il y en a qui ont des archives très
nombreuses, particulièrement celles où il y avait un dépôt d’archives. Il faut
des années pour faire l’inventaire de ces archives.
A quoi servirait d’ailleurs l’envoi de cet
inventaire ? Serait-ce à faire recouvrer les pièces qui pourraient se trouver
entre les mains de particuliers ? Mais la production de cet inventaire serait
impuissante à faire restituer les pièces égarées. Je ne vois donc aucun motif
d’admettre une proposition qui n’a d’autre but qu’une nouvelle centralisation.
M.
Lebeau. - Je ne conçois pas l’opposition que rencontre de la part de M.
Dumortier une disposition aussi facile dans l’exécution que celle proposée par
l’honorable M. de Jaegher.
Dans beaucoup de communes les archives se réduisent
à fort peu de chose. Remarquez bien qu’il ne s’agit dans la proposition que des
communes rurales placées dans les attributions de commissaires
d’arrondissement. La nécessité de l’envoi de l’inventaire des archives
stimulera les autorités communales à faire cet inventaire soigneusement. De
plus cette copie de l’inventaire que possédera la députation provinciale, engagera
la responsabilité de l’administration rurale, du secrétaire en particulier.
Que deviendrait la garde des archives s’il n’y
avait pas d’inventaire, et à qui cet inventaire pourrait-il servir s’il n’y
avait pas de contrôle de la part d’une administration supérieure ? L’amendement
de l’honorable M. de Jaegher a un but fort utile ; on ne saurait avancer un
motif raisonnable pour le rejeter.
Si c’est là de la centralisation, je ne sais pas ce
que l’on entend par ce mot.
M. de Jaegher. - Je n’ai demandé que la
continuation de ce qui existe déjà. Dans toutes les communes
bien administrées, il y a un inventaire des archives, dont la copie est
envoyée à l’autorité provinciale.
C’est surtout pour les titres de propriété que cet
inventaire est utile. Les administrations communales possèdent des titres de
rente. Dans les changements de bourgmestres, souvent l’on n’a pas un contrôle
suffisant pour la remise de ces pièces. Dès que l’autorité provinciale aura
entre les mains une copie de l’inventaire des archives de chaque commune
rurale, elle pourra faire opérer la remise des pièces qui offrent quelques
difficultés.
M. Pirmez. - je ne
sais pas trop si l’exécution de l’amendement de M. de Jaegher serait possible. Toutes
les communes rurales sont sous la dépendance des commissaires de district. II y
a des communes qui possèdent un si grand nombre d’archives, qu’il serait
impossible, à l’homme le plus laborieux, d’en faire l’inventaire. Du moins il
en est ainsi dans l’arrondissement que j’habite.
M. Dubus. - La
disposition proposée dans sa généralité me paraît devoir donner lieu à des
inconvénients et nécessiter, pour les administrations communales, des écritures
tout à fait inutiles. Remarquez qu’il y a beaucoup d’administrations communales
qui n’ont pas d’archives et qui devraient cependant donner des inventaires,
puisqu’il n’y a de registres que les actes de l’état-civil.
En ce qui concerne l’état-civil, la mesure est
inutile, puisque chaque année l’on en dépose un double au greffe du tribunal de
première instance, et c’est là que ceux qui veulent vérifier ces actes
s’adresseront de préférence, puisqu’ils les y trouveront tous réunis.
Voilà la partie la plus
intéressante des archives, et même les seules archives de la plupart des
communes. Quant aux communes qui ont d’autres archives, si ces archives
présentent quelque intérêt, les commissaires de district, dans leurs tournées,
pourront en prendre inspection, et s’ils trouvent que cela en vaille la peine,
ils demanderont copie de l’inventaire.
Remarquez que ce que demande M. de Jaegher serait
un travail de tous les ans, car un inventaire des archives d’une commune n’est
jamais terminé ; chaque année il y a de nouveaux registres de l’état civil, de
nouveaux comptes ; chaque année il faudrait faire un supplément d’inventaire,
ne fût-ce que pour les registres de l’état civil, quoiqu’on en envoie le double
au tribunal de première instance.
L’amendement ne peut donc pas être admis.
Je conçois que les administrations communales
soient tenues de donner toutes les communications qu’on leur demande. Et cette
obligation devrait satisfaire au but que se propose l’honorable auteur de
l’amendement ; car, quand des communes auront des archives intéressantes, on
leur demandera copie de l’inventaire, et elles ne pourront la refuser.
M.
Dubois. - J’ai demandé la parole pour dire quelques mots à l’appui de
l’amendement de M. de Jaegher.
Je ne sais en vérité ce qu’on peut opposer à cet amendement.
M. de Jaegher ne fait que demander une troisième
expédition d’un inventaire que vous avez déjà ordonné de dresser en double. On
dit que dans certaines villes les archives sont trop nombreuses pour qu’on
puisse en dresser l’inventaire. Eh bien, dans ces villes, l’article ne pouvant
pas être exécuté, le sous-amendement ne le sera pas non plus.
Quant aux communes, on pourrait réduire leurs
archives à de bien minces proportions.
Je ferai observer cependant qu’elles renferment les
titres des propriétés des communes, les budgets, les comptes, les rôles de
milice, les registres de l’état-civil, le bulletin des lois, les règlements
d’administration provinciale et toute la correspondance avec le ministre, le
gouverneur et le commissaire de district. Je demande s’il est inutile de
veiller à la conservation de ces archives. Leur énumération seule doit vous en
démontrer l’importance.
Dans les petites communes,
il n’y a pas de dépôt des archives ; c’est au secrétaire, qui à tout instant a
besoin de les consulter, que la garde en est confiée. Mais quand le secrétaire
vient à décéder ou à être changé, cela donne lieu à des contestations entre les
héritiers ou lui et son successeur.
Jusqu’ici il a été très difficile de faire rendre
compte des archives appartenant aux communes ; le secrétaire remplacé dit qu’il
a reçu des archives incomplètes et qu’il les rend dans l’état où il les a
reçues. Quelquefois on ne veut rien rendre. Je pense que l’amendement proposé
suffira pour prouver que telles et telles pièces doivent rester dans les
archives, et que le secrétaire en est responsable.
La mesure me paraît donc être tout à fait dans
l’intérêt des communes.
M.
d'Hoffschmidt. - Je crois que l’amendement proposé est complètement
inutile. Car les archives que vient d’énumérer l’honorable préopinant sont en
double au commissariat de district.
Il n’y a que les titres des propriétés de la
commune et les registres de l’état-civil qui ne se trouvent que dans les
archives communales. Ces pièces se trouvent sous la responsabilité de l’échevin
chargé des fonctions d’officier de l’état-civil. L’amendement n’aurait d’autre
résultat que de multiplier les écritures, et je vous ferai observer que si vous
multipliez les écritures, vous éloignerez beaucoup de personnes de
l’administration communale.
M.
de Jaegher. - L’année dernière j’ai fait de grandes démarches pour
retrouver beaucoup de numéros du Bulletin
des lois et du Mémorial administratif
qui manquent dans les collections des communes, et il m’a été impossible de
constater par quels bourgmestres ils avaient été égarés. C’est grâce à
l’obligeance de M. le gouverneur de
M. Dumortier, rapporteur.
- Le Bulletin des lois n’est pas des
archives. Tout ce qui est imprimé, les volumes ne sont pas les archives, mais
la bibliothèque de la commune. L’inventaire que vous feriez n’empêcherait pas
de perdre un numéro du Bulletin des lois.
Si on voulait faire quelque chose d’utile, ce
serait de restituer aux communes les archives qui sont éparses çà et là.
On vous a déjà parlé de la difficulté de
l’exécution de la mesure ; il se trouvera rarement dans les communes des
personnes pouvant lire les anciennes écritures, ne fût-ce que pour dresser
l’inventaire des pièces.
La proposition ne peut donc pas être admise.
M.
le ministre des finances (M. d'Huart). - Le travail qui résultera de
l’amendement de M. de Jaegher sera de très peu d’importance, car il ne s’agira
que de copier un inventaire que la section centrale propose de dresser, et de
remettre cette copie à l’administration provinciale. S’il ne s’agissait de
cette expédition d’inventaire que pour assurer uniquement le dépôt des pièces
je conviendrais avec l’honorable M. d’Hoffschmidt que la mesure est à peu près
inutile. Mais il est une considération qui n’a pas encore été produite, et qui,
je crois, démontrera l’utilité de la proposition.
L’administration provinciale, ayant un inventaire
des archives de 1a commune, pourra, dans maintes affaires et notamment dans les
procès que la commune voudrait soutenir, découvrir dans cet inventaire telle ou
telle pièce qui aurait été cachée ou non mentionnée par l’administration
locale, et dont l’analyse suffirait pour mettre en mesure d’éclairer la
décision à prendre pour empêcher la commune de faire des frais inutiles.
Voilà, selon moi, le côté le plus utile de
l’expédition de l’inventaire demandée par l’honorable M. de Jaegher.
L’augmentation de travail qui en résultera, comme
je l’ai déjà dit, sera très peu de chose. Il n’y a pas lieu de s’opposer à
l’adoption de l’amendement. (Aux voix !
aux voix ! la clôture !)
M. Dumortier, rapporteur.
- Je demande la parole contre la clôture.
Je ferai une remarque, c’est que sous le
gouvernement précédent des agents de l’administration centrale s’introduisirent
dans les archives des villes et des communes, et en ont enlevé les principales.
Plusieurs
voix. - Mais il s’agit de la clôture.
- La clôture est mise aux voix et prononcée.
L’art 23 et la disposition additionnelle proposée
par M de Jaegher sont mis aux voix et adoptés.
« Art. 24. Les règlements communaux, les
publications, actes publics et correspondances de la commune, se font au nom
des bourgmestre et échevins, et sont signés par le bourgmestre
ou celui qui le remplace, et contresignés par le secrétaire.
« Si l’objet a été traité en conseil, il en
est fait mention dans les publications et autres pièces.
« Les règlements et ordonnances soit du
conseil, soit du collège, seront signés par le bourgmestre et contresignés par
le secrétaire.
« Ils sont publiés dans la forme suivante :
« Le collège des bourgmestre
et échevins de la commune de..., province de …, arrête, ou ordonne. »
M.
Verdussen. - Cet article renferme des répétitions et contient une
disposition relative à la publication qui évidemment doit faire partie de
l’article suivant, qui s’occupe spécialement de la publication des règlements
et ordonnances soit du conseil soit du collège. Voici comment je proposerai de
rédiger l’article :
« Les règlements ou ordonnances, soit du
conseil, soit du collège, les publications des actes publics et la
correspondance de la commune sont signés par le bourgmestre ou celui qui le
remplace et contresignés par le secrétaire.
« Si l’objet a été traité en conseil, il en
est fait mention dans les publications et autres pièces ».
Je proposerai de transporter à la fin de l’art. 25
le dernier paragraphe de l’art. 24 qui est ainsi conçu
:
« Ils sont publiés dans la forme suivante : Le
collège des bourgmestre et échevins de la commune de…, province de… arrête ou ordonne. »
M. Dubus. - Il
me paraît que l’honorable préopinant a mal à propos conservé la rédaction du
dernier paragraphe de l’article 24 qu’il transporte à la fin de l’art. 25.
Cette expression :
« Le collège des bourgmestre
et échevins, etc., arrête, ou ordonne, » me paraît impropre.
Les règlements communaux sont faits par le conseil,
et par conséquent doivent porter le nom du conseil. Ils ne sont que publiés au
nom du collège des bourgmestre et échevins. Un
règlement communal a sa perfection du moment qu’il est voté par le conseil ;
par conséquent il appartient exclusivement au conseil. Il ne dépend pas du
collège de lui donner ou de lui ôter la vie, il ne peut pas le supprimer. Il
est chargé seulement de le publier. C’est ce que disait l’art. 70 du règlement
des villes qui est ainsi conçu :
« Les ordonnances et règlements signés par le
bourgmestre et contresignés par le secrétaire, seront publiés au nom des bourgmestre et échevins, Il sera fait mention qu’ils ont été
arrêtés par le conseil. »
L’acte ne peut porter que
le nom de son auteur. Quand ce sera un règlement du conseil, il devra être fait
au nom du conseil ; quand dans un cas extraordinaire le collège fera un
règlement, alors ce règlement portera le
nom du collège. Sous ce rapport, l’amendement de M. Verdussen me paraît
améliorer l’article, en ce qu’il dit que les actes soit du conseil, soit du
collège, sont signés par le bourgmestre ou celui qui le remplace ; car alors,
le bourgmestre ou celui qui le remplace signe comme président du conseil ou
président du collège. Et dans les deux cas, c’est aussi au secrétaire à
contresigner.
Mais le paragraphe qu’il transporte à l’article
suivant me paraît avoir le même vice qu’auparavant. Il ne fait aucune
distinction entre les actes du conseil et les actes du collège. Dans la loi
provinciale, nous avons établi dans la formule une distinction entre les actes
du conseil et les actes de la députation, Je ne sais pas, après tout, s’il est
bien nécessaire de prescrire une formule pour la publication des actes des
autorités communales. Sous les anciens règlements, il n’y avait pas de formule
prescrite, et cela ne donnait lieu à aucun embarras. Il n’y avait qu’une chose
prescrite, c’est que les arrêtés fussent publiés au nom des
bourgmestre et échevins. J’ai ici sous la main un arrêté de publication
qui vous fera voir dans quels termes on les rédigeait :
« Nous bourgmestre et échevins de la ville de…
vu l’ordonnance du conseil dont la teneur suit, etc.
« Avons arrêté et ordonnons que l’ordonnance
susdit sera imprimée et publiée. »
L’acte de publication rapporte l’ordonnance comme
étant l’œuvre du conseil. Il me paraît que si nous nous bornons à dire dans la
loi que ces règlements sont publiés au nom des bourgmestre
et échevins au lieu de par les soins de bourgmestre et échevins, comme cela est
dans le règlement des villes, les bourgmestres et échevins prendront un arrêté
pour publier les ordonnances, en mentionnant qu’elles émanent du conseil, comme
cela se pratique aujourd’hui, et de cette manière la chose ne présentera de
doute pour personne.
M. Verdussen. -
Pour établir une parfaite conformité entre la loi communale, et la loi
provinciale, je proposerai de rédiger le paragraphe dont il s’agit dans les
mêmes termes que l’art. 117 de la loi provinciale :
« Le conseil communal ou le collège des bourgmestre, et échevins de la commune de… province de...
arrête ou ordonne. » (Aux voix ! aux voix
!)
- L’amendement proposé par M- Verdussen à l’art. 24
est mis aux voix et adopté.
Article 25
« Art. 25. Les règlements et ordonnances du
conseil ou du collège sont publiés par les soins des bourgmestre
et échevina, par la voie de proclamation et d’affiches ; dans les campagnes la
publication se fait à l’issue du service divin.
« En cas d’urgence, dans ces dernières communes, le
collège des bourgmestre et échevins est autorisé à adopter tel mode de
publication qu’il croit convenable.
« Ces règlements et ordonnances deviennent
obligatoires le cinquième jour après leur publication, sauf le cas où ce délai
aurait été abrégé par le règlement ou l’ordonnance. »
Disposition transportée de l’article précédent et
modifiée par M. Verdussen :
« Ils sont publiés dans la forme suivante :
« Le conseil communal ou le collège des bourgmestre et échevins de la commune de… province de… arrête ou ordonne. »
- L’art. 25 ainsi amendé est adopté.
(Moniteur
belge n°60, du 29 février 1836) « Art. 26. Les traitements actuels des
bourgmestre et échevins sont maintenus, sauf les modifications qui pourraient y
être apportées par les députations provinciales, sur la proposition des
conseils communaux.
« Il pourra en être défalqué une partie, dont la
quotité sera fixée par la députation permanente du conseil provincial, pour en
former un droit de présence qui sera partagé entre les membres du collège, en
raison du nombre des séances auxquelles ils auront assisté.
« Au moyen de ces traitements, les bourgmestres ni
les échevins ne pourront jouir d’aucun émolument à charge de la commune, sous
quelque prétexte ou dénomination que ce soit. »
M. Dumortier, rapporteur.
- Je ne suis pas grand partisan des traitements à accorder aux administrateurs
municipaux. L’expérience a démontré dans un pays voisin qu’on pouvait se
dispenser de donner ces traitements et avoir cependant d’excellents
administrateurs.
Vous savez que lors de la révolution on avait
réclamé pour que les fonctions de bourgmestre et échevins fussent gratuites. On
a objecté que, dans les grandes villes, c’était impraticable parce que là les
bourgmestre et échevins étaient astreints à des dépenses et qu’il fallait leur
conserver leur traitement pour les indemniser.
Dans le sein de la section centrale cet article a
donné lieu à une longue discussion. Il a également été longuement discuté la
première fois qu’il a été soumis à la chambre.
Quant à moi, je ferai remarquer à l’assemblée que
dans le système d’égalité absolue que l’on prétend introduire entre le
bourgmestre et les échevins, il y aurait lieu à mettre le traitement des
bourgmestres sur la même ligne que le traitement des échevins. Si vous aviez un
bourgmestre recevant un traitement triple, quadruple des échevins, si vous
l’établissiez président, vous en feriez un chef d’administration communale ;
alors pourquoi donner la nomination des échevins au Roi ? Je ne demanderai pas
formellement que le traitement du bourgmestre soit réduit à celui des échevins,
je laisserai cette proposition à faire à ceux qui veulent parité de nomination
entre les membres du collège communal ; si l’on ne présente pas cet amendement,
je profiterai du silence que l’on gardera pour engager la chambre, au second
vote, à revenir sur la nomination des bourgmestres et des échevins.
Mais je ferai une autre
proposition ; je demanderai que les fonctions de bourgmestre et d’échevins
soient gratuites dans les communes de 3,000 habitants et au-dessous.
Dans les petites communes, le traitement des
bourgmestres est à leur charge ; avec cet argent elles pourraient faire des
chemins, de petits ponts et d’autres travaux utiles à la localité.
J’ai entendu dire à un honorable député du
Luxembourg que l’on regardait, en général, les traitements des bourgmestres
comme une charge onéreuse dans les petites communes. Cela se conçoit, car ils
font quelquefois le cinquième du budget entier. Vous trouverez toujours dans
les communes des personnes qui consentiront à être bourgmestres gratuitement.
Dans les grandes villes, il est vrai que ces magistrats ont des dépenses à
faire…
M. Rogier. - Dans
les petites communes aussi !
M.
Dumortier, rapporteur. - Comme le bourgmestre est le premier dans la
commune, on trouvera toujours des hommes désireux de cet honneur.
Plus un emploi est rétribué et plus les personnes
qui l’occupent sont disposées à faire des sacrifices pour le conserver : comme
je ne veux pas que les bourgmestres et les échevins soient les agents du
gouvernement, je crois qu’il ne faut pas donner de traitements aux bourgmestres
et aux échevins.
Je mec borne maintenant à cet amendement ; c’est à
d’autres députés à aller plus loin que moi. (Aux voix ! aux voix !)
M.
Dubus. - Dans les premiers paragraphes de l’article 26 je demanderai ce
que l’on entend par ces mots : « Sauf les modifications. » Entend-on
par là pouvoir supprimer le traitement tout entier du bourgmestre et des
échevins ? Comme la rédaction pourrait élever des doutes à cet égard, il
conviendrait de la modifier. Je demanderai que le premier paragraphe soit
rédigé ainsi :
« Les traitements actuels des bourgmestre
et échevins sont maintenus : ils pourront être supprimés on modifiés par la
députation provinciale sur la proposition du conseil communal. »
M. le ministre
de l'intérieur (M. de Theux). - La rédaction présentée par l’honorable
M. Dubus est l’expression du sens de l’article.
M. le président. -
L’amendement, déposé par M. Dumortier, est ainsi conçu :
« Néanmoins, dans les communes de 3 mille
habitants et au-dessous, les fonctions de bourgmestre et échevins seront
gratuites. »
M. d'Hoffschmidt.
- On prétend que dans les communes rurales le traitement des bourgmestre
et échevins est inutile, que l’on trouvera toujours des hommes pour exercer
gratuitement ces fonctions : messieurs, excepté quelques aristocrates qui
pourront vouloir être magistrats communaux pour rien, vous n’en trouverez pas
d’autres. Remarquez que c’est le conseil communal qui fait la proposition
relative au traitement, et que c’est la députation provinciale qui en décide :
voilà des garanties suffisantes pour vous assurer qu’on n’accordera pas de
traitement inutilement. Je demande que l’amendement de M. Dubus soit admis sans
l’addition qu’y veut faire M. Dumortier.
- La chambre ferme la discussion.
L’amendement de M. Dumortier, mis aux voix, est
adopté.
L’amendement de M. Dubus est admis.
L’art. 26, ainsi modifié, est adopté dans son
ensemble.
« Art.
27. Le Roi déterminera le costume ou le signe distinctif des
bourgmestre et échevins. »
- Cet article est adopté.
M. Gendebien. -
Mais que vient-on de faire ? Je proteste contre cet article 27 : est-ce qu’on
veut multiplier les habits brodés ? nous en avons
assez.
Je n’ai pas entendu mettre l’article en
délibération, sans cela je l’aurais combattu.
Plusieurs
membres. - Il y a décision.
M.
le président. - D’après le système adopté pour la nomination et la
formation du collège communal, plusieurs articles du projet tombent : nous
allons passer à l’article 34 de la proposition de la section centrale.
« Art. 34. En cas d’absence ou d’empêchement
du bourgmestre, et jusqu’à ce qu’il y soit pourvu par le gouvernement, ses
fonctions sont remplies par l’échevin le premier dans l’ordre des nominations,
à moins que le bourgmestre n’eût délégué un autre échevin.
« En cas ou d’empêchement d’un échevin, il est
remplacé par le membre du conseil, le premier dans l’ordre du tableau, et ainsi
de suite, sauf toutefois les incompatibilités mentionnées à l’art. … de la loi
d’organisation communale.
« Le tableau est réglé d’après l’ordre d’ancienneté
de service des conseillers, à dater du jour de leur première entrée en
fonctions, et, en cas de parité, d’après le nombre des votes obtenus. »
M.
Dumortier, rapporteur. - Le premier paragraphe de cet article donne au
bourgmestre le droit de déléguer un échevin pour le remplacer ; le bourgmestre
n’étant pas le chef de l’administration, ne peut pas déléguer ses pouvoirs ;
quand il est absent, c’est l’échevin nommé le premier qui le remplace. Je
demande la suppression du premier paragraphe.
M. le ministre
de l'intérieur (M. de Theux). - L’article en discussion suppose le cas
où le bourgmestre est absent ou empêché ; il faut quelqu’un pour le remplacer ;
or, celui qui le remplace doit être désigné par le Roi ou par le bourgmestre
lui-même : c’est un principe incontestable.
M. Dumortier, rapporteur. - Le bourgmestre
n’ayant pas d’attributions spéciales, les échevins et le bourgmestre sont sur
la même ligne, et vous n’avez pas d’autre règle à suivre que celle-ci : « Quand
le bourgmestre est absent il est remplacé par le premier échevin dans l’ordre
des nominations. » Je sais bien que le bourgmestre est à la tête de
l’administration, mais il n’en est pas le chef. Le droit de déléguer suppose un
caractère de supériorité, et il y a égalité entre les échevins et le
bourgmestre. Vous devez donc rejeter le commencement du premier paragraphe.
M. Verdussen. -
Que le bourgmestre ne soit pas le chef de l’administration, cela importe peu ;
mais il en est président, et à ce titre, on peut lui donner le droit de
désigner son remplaçant. Dans les communes, les échevins se partagent les
fonctions : l’un s’occupe de la partie financière, l’autre d’un autre travail ;
et sous ce rapport, il convient que le bourgmestre puisse désigner l’échevin
dont les occupations ne s’opposent pas à ce qu’il préside momentanément
l’administration communale.
M. Desmet. - Ce que
demande M. Dumortier existe actuellement ; quand le bourgmestre est absent,
c’est l’échevin premier nommé qui le remplace.
M. Dubus. - Un
honorable préopinant a fait dériver le droit que l’on donnerait au bourgmestre
de désigner son remplaçant de ce que ce magistrat est président ; mais nulle
part les présidents, soit dans les tribunaux, soit dans les chambres
législatives, n’ont le droit de désigner leurs remplaçants.
L’échevin le premier nommé par le Roi doit être
présumé aussi capable que le bourgmestre lui-même ; il a les mêmes titres,
puisqu’il est élu par le peuple et nommé par le Roi comme le bourgmestre. Le
titre de bourgmestre ne donne pas un caractère de capacité tellement grand que
l’on se trouve par cela seul placé dans une autre classe. (Aux voix ! aux voix !)
On met aux voix la dernière partie du premier
paragraphe :
« A moins que le bourgmestre n’eût délégué un
autre échevin. »
Deux épreuves par assis et levé étant douteuses, on
procède à l’appel nominal :
66 membres sont présents.
28 votent l’adoption.
36 votent le rejet.
Deux membres s’abstiennent.
En conséquence la fin du
premier paragraphe est rejetée.
Ont voté pour l’adoption : MM. Bosquet, Cornet de Grez, F. de Mérode, W. de Mérode, Dequesne, de Renesse,
Devaux, Keppenne, Lebeau, Legrelle, Lejeune, Mast de Vries, Milcamps, Nothomb,
Pirmez, Rogier, Schaetzen, Scheyven, Smits, Ullens,
Vandenhove, Vanderbelen, Verdussen, H. Vilain XIII, Raikem.
Ont voté le rejet : MM. Andries, Berger,
Coppieters, Dams, de Behr, de Jaegher, de Meer de
Moorsel, de Muelenaere, de Puydt, Desmaisières, Desmanet de Biesme, Desmet,
d’Hoffschmidt, Doignon, Dubus (aîné), Dumortier, Eloy de Burdinne, Ernst,
Fallon, Frison, Gendebien, Hye-Hoys, Jadot, Jullien, Liedts, Morel-Danheel, Quirini, Raymaeckers, Seron, Trentesaux, Troye,
Vandenbossche, Vanden Wiele, Vergauwen, L. Vuylsteke, Wallaert, Zoude.
MM. de Theux et Dubois se sont abstenus.
M. le ministre
de l'intérieur (M. de Theux). - Messieurs, je me suis abstenu parce
j’attachais très peu d’importance à la disposition amendée. Elle ne consacre
que ce qui se pratique ordinairement. D’un autre côté j’ai vu que l’on
attachait une importance exagérée à ce que le bourgmestre ne put déléguer sous
prétexte que l’on aurait accorder une prérogative à ce fonctionnaire qui
s’éloigne du système du collège. N’ayant pu faire mes observations par suite de
la clôture de la discussion, j’ai dû m’abstenir.
M. Dubois. - Je me
suis abstenu parce que j’ai été absent pendant la discussion de l’article.
Chapitre III. - Du
secrétaire communal
Articles 35 à 37
« Art.
35. Le secrétaire est nommé, suspendu ou révoqué par le conseil communal.
« «Ces nominations, suspensions et révocations
devront être approuvées par la députation permanente du conseil provincial.
« La suspension sera exécutée provisoirement ;
elle ne pourra avoir lieu pour plus de trois mois.
« La première nomination des secrétaires est
laissée au gouvernement.
- Adopté.
« Art. 36. En cas d’empêchement momentané, le
secrétaire est nommé par le conseil, sauf le cas d’urgence où il est désigné
provisoirement par le collège.
« Hors le cas de maladie ou de service public
non salarié, lorsque l’absence durera plus d’un mois, celui qui aura rempli les
fonctions de secrétaire jouira du traitement. »
- Adopté.
« Art. 37. Les traitements actuels des
secrétaires sont maintenus sauf les modifications qui pourraient être apportées
par la députation du conseil provincial, sur la proposition des conseils
communaux. »
- Cet article est mis aux voix et adopté.
Articles 38 et 39
« Art. 38. Le secrétaire assiste aux séances du
conseil communal et du collège des bourgmestre et échevins.
Il est spécialement chargé de la rédaction des procès-verbaux et de la
transcription de toutes les délibérations. Il tient à cet effet deux registres
sans blanc ni interligne, cotés et paraphés par le bourgmestre.
« Les procès-verbaux transcrits sont signés
par le bourgmestre et par le secrétaire. »
M. Gendebien. - Je ne sais pas comment on
insérerait dans l’article une disposition qui donnerait au secrétaire un droit
indéfini d’assister aux réunions du conseil et du collège. Je crois qu’il
faudrait retrancher de l’article tout ce qui tendrait à établir ce droit. On
pourrait rédiger l’article ainsi :
« Le secrétaire est spécialement chargé de la
rédaction des procès-verbaux et de la transcription de toutes les délibérations,
etc. »
Il est entendu qu’il assistera aux séances,
puisqu’on a besoin de lui. Mais il pourrait arriver telle circonstance dans
laquelle le collège ou le conseil voudrait écarter le secrétaire.
Or, d’après la loi, il ne le pourrait pas. Je pense
donc qu’il faut retrancher de l’article les mots :
« Le secrétaire assiste aux séances du conseil
communal et du collège des bourgmestre et échevins. »
M. le ministre de l'intérieur (M. de Theux).
- Il est bien évident que dans la pensée de l’article, c’est un devoir que l’on
a voulu imposer au secrétaire. Mais si le conseil ou le collège ne voulait pas
que le secrétaire assistât à la séance, celui-ci devrait se retirer.
M.
Lebeau. - Je ne me lève pas pour combattre l’amendement de l’honorable M. Gendebien. Je ne vois aucun
inconvénient à son adoption. Mais je demanderai à M. le ministre de l’intérieur
s’il ne croit pas utile d’exiger la signature du procès-verbal par les membres
présents. Je crois que, dans les communes rurales, cela n’offrirait aucun
inconvénient. J’ai eu l’occasion, dans une courte pratique, de reconnaître que
ce pouvait être utile, car j’ai vu contester la présence constatée par le
procès-verbal.
M.
Dumortier, rapporteur. - J’ai déjà eu l’honneur de faire précédemment
une proposition conforme à l’observation de l’honorable préopinant que je
trouve extrêmement fondée. Je suis convaincu qu’il ne pourrait résulter de
cette disposition aucun inconvénient et au contraire beaucoup d’avantages ;
mais je ferai remarquer à l’honorable membre que déjà vous avez statué sur ce
point, dans l’art. 69 de la première loi, qui est ainsi conçu :
« Art.
Je regrette vivement que l’article, au lieu d’être
adopté en ces termes, ne l’ait pas été tel que le propose l’honorable
préopinant.
M. Legrelle. -
Il ne s’agit pas, messieurs, de savoir ce qui serait le mieux. Il s’agit de
voir ce qui est déjà fait. Or, il est incontestable que l’art. 69 est
définitivement voté et ne peut plus être modifié.
M.
Verdussen. - L’art. 69 du projet de loi d’organisation porte :
« Art.
Là on a sans doute entendu que ce fût le président
du jour où la séance a lieu. Il devrait en être ainsi ; car il est très
possible que le président de la séance précédente ne se trouve pas à la séance
suivante.
Je crois que lorsqu’il s’agit de la transcription
sur les registres, ce n’est plus, d’après la loi, le président de la séance,
dont le procès-verbal est le compte-rendu, mais le président de la séance
suivante qui doit signer.
Je pense qu’il ne doit pas être ainsi. Je
proposerai donc un paragraphe additionnel ainsi conçu :
« Les procès-verbaux transcrits sont signés
par les fonctionnaires qui ont présidé la séance dont ils rendent compte et par
le secrétaire. »
M.
Legrelle. - Celui qui a présidé une séance peut, à la séance suivante,
être décédé, être absent. Il est donc impossible de faire de cela une règle
générale.
M. le ministre
de l'intérieur (M. de Theux). - Je ne ferai qu’une observation sur
l’amendement ; c’est qu’il y a toute garantie dans la confrontation du
procès-verbal original dûment signé, avec le procès-verbal transcrit sur les
registres.
M.
Gendebien. - Je voulais faire remarquer que l’art. 69 ne présente pas
une contradiction avec l’amendement de l’honorable M. Lebeau. Ainsi, s’il tient
à son amendement, l’art. 69 ne présente aucun obstacle à ce qu’il soit admis
par la chambre.
Il est à ma connaissance qu’il arrive souvent que
le bourgmestre et le secrétaire prennent une résolution du conseil et qu’ils la
font signer à domicile par les différents membres.
Plusieurs
membres. - C’est très vrai.
M. Gendebien. - Je
me rappelle avoir été consulté par un conseiller municipal qui avait signé une
résolution ainsi colportée, laquelle portait sur un tout autre objet que ce
qu’il croyait approuver. Vous conviendrez que ce sont là des actes de
complaisance qu’il ne faut pas laisser subsister.
L’amendement de M. Lebeau, en exigeant la signature
des membres présents, n’obvie pas à cet inconvénient.
M.
Rogier. - Sauf la rédaction, l’amendement est susceptible d’être admis.
Il n’implique pas contradiction avec l’art. 69. En effet, dans cet article, il
est question du procès-verbal transcrit ; en second lieu, d’un cas spécial,
lorsque le procès-verbal sera transcrit séance tenante. Il ne s’ensuit pas que
l’on ne puisse faire signer le procès-verbal minute dans la séance même.
L’objection qu’y trouve M. Legrelle, c’est que la
plupart des membres s’absentent avant la fin de la séance. Cette objection me
paraît plutôt une raison pour faire adopter l’amendement. En effet, tous les
membres seront obligés de demeurer jusqu’à la fin de la séance, et les
questions importantes qui seraient discutées par un petit nombre de conseillers
seront alors examinées par tous. Il serait à désirer que la même obligation
forçât les membres de cette chambre de rester jusqu’à la fin. Il en est qui ne
montreraient pas un si grand empressement à partir.
Je ne vois donc aucun inconvénient à adopter
l’amendement proposé.
M. le ministre de l'intérieur (M. de Theux).
- Il y a deux choses distinctes qu’il ne faut pas confondre ; c’est le
procès-verbal même de la séance et la transcription du procès-verbal.
En ce qui concerne la rédaction du procès-verbal,
c’est l’article 69 qui a statué. Mais je ferai quelques observations pour
justifier l’article 69. Lorsque le conseil communal a pris une résolution,
c’est le secrétaire qui est chargé de la rédaction du procès-verbal. Quant à la
séance suivante, on reproduit les résolutions adoptées ou rédigées, on lit le
procès-verbal. Si le conseil l’admet, on le déclare adopté
et il est signé par le bourgmestre et le secrétaire. Le conseil peut le signer
également s’il le désire ainsi.
L’inconvénient signalé par l’honorable M. Gendebien
ne porterait que sur le cas où le conseil signerait la minute du procès-verbal
séance tenante. Mais il ne s’agit ici que de la transcription du procès-verbal
; si pour cette transcription vous exigez la signature de tous les membres du
conseil, il pourra très bien arriver que les membres présents à la séance ne
soient pas exactement les mêmes que ceux présents à la séance précédente.
M.
Gendebien. - Je crois qu’il vaut mieux attendre le second vote pour
formuler non amendement.
M. le président. -
Je vais mettre aux voix l’amendement de M. Gendebien qui tend à supprimer la
première partie du premier paragraphe consistant dans ces mots :
« Le secrétaire assiste aux séances du conseil
communal et du collège des bourgmestre et échevins. »
M. Jullien. - Il
me semble que, soit que vous retranchiez ces mots, soit que vous ne les
retranchiez pas, vous arriverez toujours au même résultat, puisque vous faites
une obligation au secrétaire de dresser procès-verbal des délibérations. Il ne
peut y avoir de séances sans procès-verbaux, et par conséquent sans secrétaire.
Plusieurs voix. - Ici, comment fait-on ?
M.
Jullien. - Le secrétaire assiste aux séances du conseil et du collège.
C’est là son obligation, son occupation ordinaire. Si on veut qu’il n’assiste
pas à une séance, il est pris une délibération dans laquelle il est dit qu’il y
aura une séance à huis clos, à laquelle le secrétaire n’assistera pas.
Vous n’avez pas enlevé aux conseils ni aux collèges
le droit de tenir une séance à huis-clos. Si dans cette séance le conseil ou le
collège déclare vouloir délibérer sans la présence du secrétaire, je ne vois
pas comment il pourrait prétendre avoir le droit d’y assister.
M.
de Jaegher. - D’après la manière dont j’entends la proposition de
l’honorable M. Gendebien, il désire que l’on n’établisse pas dans la loi, pour
le secrétaire, le droit imprescriptible d’assister à toutes les séances du
conseil ou du collège. J’appuierai cet amendement, et je vous citerai un
exemple pour vous en démontrer l’utilité.
Dans le district d’Audenaerde il y avait un
secrétaire communal, sur lequel pesaient un grand nombre de crimes ; il était
le tyran du conseil, et jusqu’à ce qu’il ait été saisi par la justice et
condamné à mort, il n’a pas laissé délibérer une seule fois le conseil sans lui
imposer sa volonté.
M.
Dumortier, rapporteur. - Un motif pour lequel vous ne pouvez pas vous
dispenser d’adopter l’amendement, c’est
que souvent le même individu remplit les fonctions de secrétaire communal dans
deux, trois et quatre communes, et deux conseils ayant le même secrétaire
peuvent se trouver en contestation et sentir la nécessité de ne pas faire
connaître les observations qu’ils ont pu faire entre eux à une personne qui
pourrait les communiquer à l’autre conseil.
M. Legrelle. -
Il est indispensable de conserver l’article tel qu’il est rédigé, car si vous
n’imposez pas au secrétaire l’obligation d’assister aux séances du conseil, il
pourra bien s’en dispenser. Néanmoins, je dois aller au-devant de l’observation
de M. Gendebien. Si le conseil
voulait avoir une séance à huis-clos et que le secrétaire voulût y assister
contre la volonté du conseil, rien ne serait plus facile aux membres du conseil
du collège que d’avoir une séance à laquelle le secrétaire n’assisterait pas.
On ferait comme nous faisons quand nous avons un comité secret, quand nous ne
voulons pas que les personnes qui nous entourent habituellement puissent
entendre les observations que nous voulons faire. Cela n’empêche pas nos
résolutions de figurer dans les procès-verbaux.
A quoi servirait l’autre partie de l’article pour
la tenue des procès-verbaux et la transcription des délibérations si vous
n’imposez pas au secrétaire l’obligation d assister
aux séances ? Aucune résolution ne peut être prise à moins de figurer dans le
procès-verbal. Il faut que le secrétaire contresigne ; en contresignant il
connaîtra la résolution. Mais si on ne veut pas qu’il entende ce qu’on aura à
dire, le conseil pourra se réunir quand le secrétaire ne sera pas là. Je pense
qu’il y a nécessité de maintenir la disposition telle qu’elle est, afin que le
secrétaire soit tenu d’assister aux séances ; et quant à la difficulté qu’on a
signalée, elle n’existe pas. Car il y a moyen de l’éviter.
M. le ministre des
affaires étrangères (M. de Muelenaere). - Nous sommes tous d’accord
pour reconnaître que le secrétaire n’a pas le droit d’assister aux séances soit
du collège, soit du conseil, contre leur volonté. Il faut que le collège et le
conseil aient le droit d’exclure de leurs séances le secrétaire, quand ils le
trouvent bon. Toutefois, je pense que l’article 39 ne confère pas un droit au
secrétaire et que l’intention des rédacteurs de l’article a été seulement de
lui imposer l’obligation et non de lui conférer le droit d’assister aux séances
du conseil et du collège.
Cependant il est possible qu’il naisse du doute de
ces mots du premier paragraphe : « Le secrétaire assiste aux
séances, » et qu’on en tire la conséquence qu’il a le droit d’assister à
ces séances. Je pense que ce n’est pas dans ce sens qu’il faut entendre la
disposition, mais dans celui-ci : que le secrétaire est tenu d’assister aux
séances du conseil et du collège, quand le conseil et le collège le veulent. Il
ne peut y avoir doute sur la faculté du conseil ou du collège de l’exclure de
la séance, chaque fois qu’ils le croiront convenable. Je pense qu’en adoptant
l’amendement de M. Gendebien, toutes les difficultés disparaissent.
Un honorable membre a dit
que le secrétaire étant chargé de rédiger le procès-verbal, il était nécessaire
qu’il fût présent. Je ferai observer qu’il n’est pas impossible de rédiger un
procès-verbal sans avoir assisté à la séance ; car un membre pourrait très bien
prendre des notes au moyen desquelles le secrétaire rédigerait le
procès-verbal. D’ailleurs un membre du conseil ou du collège pourrait très bien
rédiger le procès-verbal. Il est possible aussi que dans cette séance il n’y
ait pas de résolution prise ; alors il n’aurait pas de procès-verbal à rédiger.
On a dit aussi que si la loi ne mentionnait pas
l’obligation pour le secrétaire d’assister aux séances du conseil et du collège,
il ne s’y rendrait pas. Mais je ferai observer que le secrétaire est
essentiellement subordonné au collège des bourgmestre
et échevins, et au conseil de régence. Et l’article suivant lui en fait un
devoir formel. L’article 40 est ainsi conçu :
« Art. 40. Le secrétaire est tenu de se
conformer aux instructions qui lui sont données soit par le conseil, soit par
le collège, soit par le bourgmestre. »
Si dans les instructions qu’on lui donnera on lui
dit d’assister aux séances du conseil ou du collège, il y viendra ; si on veut
l’en exclure, on lui dira de ne pas s’y présenter. Il me semble que
l’amendement de M. Gendebien satisfait à toutes les exigences. Il n’y a aucun
doute sur le devoir du secrétaire d’une part, ni sur le droit du conseil ou du
collège de l’autre.
M. Desmanet de
Biesme. - L’amendement entendu comme vient de l’expliquer M. le
ministre des affaires étrangères, ne présente aucune difficulté. C’est comme
cela aussi que je l’avais compris. Mais si on devait entendre l’article comme
vient de l’expliquer M. Legrelle, si on devait établir l’obligation pour les
secrétaires d’assister toujours aux séances du conseil, son exécution serait
impossible. Car très souvent le bourgmestre d’une commune est le secrétaire de
quatre ou cinq communes. Vous devez donc sentir, que si des communes, comme
cela arrive souvent dans ma province, ont des différents pour partager des bois
communaux, les conseils de ces communes pourront ne pas juger convenable de
délibérer toujours en présence d’un secrétaire qui leur est commun.
Il peut arriver aussi que plusieurs des conseils
auprès desquels le même individu remplit les fonctions de secrétaire délibèrent
en même temps.
M. le président. - Voici
comment M. Gendebien propose de rédiger le premier paragraphe :
« Le secrétaire est spécialement chargé de la
rédaction des procès-verbaux et de la transcription de toutes les délibérations
du conseil communal et du collège des bourgmestre et échevins. Il tient à cet
effet deux registres sans blanc ni interligne, cotés et paraphés par le
bourgmestre. »
- Ce paragraphe, ainsi amendé, est adopté.
L’amendement de M. Verdussen au deuxième paragraphe
n’est pas adopté.
Le deuxième paragraphe du gouvernement, ainsi conçu
: « Les procès-verbaux transcrits sont signés par le bourgmestre et par le
secrétaire, » est adopté.
Article 40
« Art. 40. Le secrétaire est tenu de se
conformer aux instructions qui lui sont données soit par le conseil, soit par
le collège, soit par le bourgmestre. »
M. Dubois. - Je
demande s’il y a lieu de laisser subsister ces mots : « soit par le
bourgmestre. »
M. le ministre
de l'intérieur (M. de Theux). - C’est une conséquence du système
adopté.
M. Legrelle. -
Je crois qu’il faudrait écrire : « par le collège du bourgmestre et des
échevins. »
M. Dubois. -
J’appuie la correction proposée par M. Legrelle. C’est le bourgmestre qui est
ordinairement chargé du bureau et de la correspondance. Il faut écrire :
« soit par le conseil, soit par le bourgmestre ou les échevins. »
M.
le président. - L’article serait ainsi conçu : « Le secrétaire est
tenu de se conformer aux instructions qui lui sont données soit par le conseil,
soit par le bourgmestre ou un échevin. »
M. Legrelle. -
On peut s’en tenir à la proposition faite par M. Dubus.
M. Jullien. - Le
bourgmestre et les échevins, c’est le collège.
M. Lebeau. - Je
fais la proposition formelle de supprimer l’article, car il pourrait donner
lieu à des conflits qu’il faut éviter. Ce n’est qu’un article réglementaire.
- Les amendements et l’article successivement mis
aux voix sont rejetés.
Chapitre IV. - Du receveur
communal
Article 40
« Art. 40. Le conseil nomme, suspend ou révoque le
receveur communal, sous l’approbation de la députation permanente du conseil
provincial.
« La suspension sera exécutée provisoirement ;
elle ne pourra durer plus de trois mois.
« Dans tous les cas il en donne immédiatement avis
à la députation permanente et au conseil provincial. »
- Adopté.
Article 41
« Art. 41. Les receveurs communaux sont tenus
de fournir, pour garantie de leur gestion, un cautionnement qui ne pourra être
au dessous du minimum, ci-après, savoir : 600 francs lorsque les recettes
s’élèvent à 2,000 et n’excèdent pas 6,000 francs ; 800 francs quand les
recettes s’élèvent de 6,000 à 10,000 francs ; 1,000 francs lorsque les recettes
sont de 10,000 à 20,000 francs ; un douzième du montant des recettes lorsque celles-ci
surpassent 20,000 francs. »
M. Legrelle. -
Messieurs, malgré le désir que j’éprouve de ne pas prolonger la discussion, je
suis cependant forcé de présenter ici un amendement. La dernière disposition de
l’art. 41 est impossible à mettre en exécution.
Comment, en effet, pourrait-on fournir un
cautionnement égal au douzième du montant des recettes lorsqu’elles s’élèvent à
deux ou trois millions ? Pour Bruxelles et pour d’autres grandes villes, ou
vous ne trouverez pas de receveurs, ou il faudra ne pas exécuter la loi.
Supposons que la recette de la ville de Bruxelles
s’élève à trois millions six cent mille francs ; le cautionnement serait de
trois cent mille francs, en prenant le douzième. Trouverez- vous quelqu’un qui
se charge de la recette à cette condition ?
Je proposerai de supprimer
la dernière partie de l’article et de le terminer par cette disposition : «
3,000 fr. lorsque les recettes sont de 20,000 à 60,000 fr ; un vingtième du
montant des recettes, lorsqu’elles surpassent 60,000 fr. » Par cette
disposition l’échelle de votre article serait mieux suivie.
Pour Anvers, la recette est
de 1,800,000 fr. ; non qu’Anvers reçoive cette somme
en écus, mais on comprend là-dedans divers frais ; eh bien, le cautionnement, à
raison du douzième, serait de 150,000 fr. trouverait-on quelqu’un qui veuille
fournir un tel cautionnement ?
Pour moi, je puis assurer qu’on n’en trouvera pas.
Je demanderai à M. Gendebien, qui connaît les affaires de la ville de
Bruxelles. si elle trouvera un receveur qui soit obligé de donner 300,000 fr.
de cautionnement pour 3,600,000 fr. de recettes ?
M. Gendebien. -
Nous ne sommes pas si riches que cela.
M.
Seron. - On demande un cautionnement ; mais on ne dit pas s’il est en
immeubles ou en numéraire ; l’article me semble incomplet.
M. Lebeau. - C’est
l’article suivant qui règle la manière dont le cautionnement doit être fourni.
M.
Seron. - Une autre observation à l’article porte que le cautionnement
sera de 600 fr. lorsque les recettes s’élèveront à 2,000 fr. Mais lorsque les
recettes ne s’élèveront pas à 2000 fr., de combien sera le cautionnement ? car alors encore, il faut un cautionnement.
M. Lebeau. - Le
dernier paragraphe de l’art. 43 porte que dans ce cas
le cautionnement pourra consister en une simple caution personnelle.
M. Verdussen. -
Je ferai ressortir un inconvénient existant dans l’article. On a pris pour base
les recettes ; c’est l’encaisse qu’il faut envisager ; il faut voir quelle est
la somme sous la garde du receveur, et c’est pour cette somme qu’il faut
établir la garantie.
Je sais fort bien qu’il est impossible de prévoir quel
sera l’encaisse d’un receveur lorsque la commune aura une recette régulière
d’un million et demi. Mais cependant il faudrait toujours établir le
cautionnement d’après un maximum qui ne serait pas dépassé, parce qu’il est
probable que quel que soit le revenu d’une ville aujourd’hui que par le dépôt
aux banques il y a possibilité de faire rapporter aux fonds un léger intérêt ;
il est probable, dis-je, que l’encaisse sous la garde du receveur ne sera
jamais très considérable. Je propose donc qu’on établisse un maximum qui ne
sera pas dépassé, et qu’on le fixe à 100,000 fr., quel que soit le revenu des
villes.
M.
Dubus. - Je ne pense pas que l’amendement de l’honorable M. Legrelle
puisse être adopté sans être modifié.
Dans le cas où l’on serait d’accord sur la
nécessité d’admettre un cautionnement très élevé pour les villes dont les
recettes municipales s’élèvent à une somme considérable, encore ne pourrait-on
pas adopter une échelle de cautionnement calculée comme le propose M. Legrelle. Après avoir fixé les
cautionnements pour les recettes au-dessous de 20,000 francs, il propose un
cautionnement de 3,000 francs, pour les recettes de 20,000 à. 60,000 francs, et
un vingtième des recettes, lorsqu’elles dépassent 60.000 francs.
Remarquez qu’il n’y a plus de proportion entre les
cautionnements et le montant des recettes. Vous voyez que dans le projet on
établit un cautionnement selon l’élévation de la somme mais dans une sorte de
proportion ; on élève le cautionnement selon que les recettes s’élèvent.
L’honorable M. Legrelle propose une somme de 3,000 francs, pour les recettes de
20,000 à 60,000 francs, c’est-à-dire, qu’une recette de 20,000 francs et une
recette triple sont garanties par la même somme. Cela ne peut pas être admis ; il
faut une proportion entre le cautionnement et la quotité des recettes.
M.
Legrelle. - L’observation de l’honorable M. Dubus tend à prouver qu’il
y a une trop grande différence entre 20,000 et 60,000 fr, sans chiffre intermédiaire.
Rien n’est plus facile que de faire droit à cette observation. Que l’on fixe le
cautionnement à 2,400 fr. pour les recettes de 20,000 à 40,000 fr. et à 3,000
pour les recettes de 40,000 à 60,000 fr. Il n’y a qu’un chiffre à ajouter.
M. le président. -
M. Dubus propose-t-il un amendement ?
M. Dubus. - Il
est impossible d’improviser un amendement ; il y a des calculs à faire.
M. Gendebien. -
Je demande la parole pour une motion d’ordre.
M. le ministre des
affaires étrangères (M. de Muelenaere). - On a demandé la parole pour
une motion d’ordre, peut-être pour demander le renvoi à la section centrale.
C’est pour cela que je désire faire une observation qui rentre dans le sens de
celle de l’honorable M. Seron.
Tout le monde est d’accord que le douzième du
montant des recettes, lorsqu’elles dépassent 20,000 fr., peut être trop élevé,
par exemple, à Bruxelles, à Anvers, à Gand et dans d’autres villes où les
recettes municipales s’élèvent à des sommes très considérables.
Il faut alors calculer le cautionnement d’une autre
manière que sur le montant des recettes. Nous avons vu dernièrement, dans les journaux,
que les recettes municipales de la ville de Paris s’élèvent à 44 millions ;
évidemment à Paris on n’exige pas un cautionnement de 3 millions et demi ; il
faut dans ce cas le déterminer d’une autre manière.
L’honorable M. Seron a demandé quel serait le
cautionnement dans les communes dont les recettes ne s’élèvent pas à 2,000 fr.
La loi dit qu’il sera de 600 fr. Mais ce cautionnement est trop considérable
pour certaines communes ; car il y en a où les recettes ne s’élèvent pas à
cette somme.
M. Seron. - Il y a
des communes où les recettes ne s’élèvent qu’à 150 fr.
M.
le ministre des affaires étrangères (M. de Muelenaere). - Il est évident que l’on ne peut alors exiger
le minimum du cautionnement qui est de 600 fr.
On me répondra que la solution de cette difficulté
se trouve dans le dernier paragraphe de l’article 43 qui est ainsi conçu :
« Dans les communes où les recettes ne
s’élèvent pas à 2,000 fr., le cautionnement du receveur pourra consister en une
simple caution personnelle approuvée par la députation provinciale. »
Mais il est quelquefois plus difficile et plus
désagréable surtout de fournir une caution personnelle que de fournir un
cautionnement en immeubles ou en argent.
Je ne vois nullement la solution de la difficulté
dans le premier paragraphe de l’art. 43 ; il porte :
« Immédiatement après
la nomination de chaque receveur, le conseil communal règle, sous l’approbation
de la députation provinciale le montant et la nature du cautionnement que ce
comptable doit fournir. »
Mais cet art. 43 suit immédiatement l’art. 42 qui fixe le minimum du cautionnement à 600 fr. Dès lors le
conseil communal ne croira pas pouvoir fixer le cautionnement à une somme
inférieure.
Il me semble donc que si l’on renvoie à la section
centrale la proposition de l’honorable député on pourrait aussi lui renvoyer la
proposition de l’honorable M. Seron relative à ce point.
M. le ministre de l'intérieur (M. de Theux).
- Je crois véritablement que la disposition finale de
l’art. 43 donne toute garantie.
Si les recettes ne s’élèvent qu’à 150 fr., il est
évident que le cautionnement ne dépassera pas le principal.
Mais dans le cas où on désirerait que la députation
provinciale pût fixer le cautionnement au-dessous de 600 fr., il n’y a pas de
difficulté, on peut l’ajouter.
M. Gendebien. -
Je demande que nous passions la discussion des articles 44 et suivants, et que
nous renvoyions à lundi la discussion des art. 42 et
43. (Adhésion.)
M. Seron. - Je veux
seulement faire observer que le troisième paragraphe de l’art. 43 n’est pas à
sa place ; il porte :
« Dans les communes où les recettes ne
s’élèvent pas à 2,000 fr., le cautionnement du receveur pourra consister en une
simple caution personnelle approuvée par la députation provinciale. »
Evidemment ce paragraphe devrait faire partie de
l’art. 42. (Adhésion.)
C’est là ce qui m’a induit en erreur.
- La chambre, consultée, renvoie à lundi la
discussion des articles 42 et 43.
Articles 44 à 49
« Art. 44. Les actes de cautionnement seront
passés devant notaire ; ils se seront assujettis qu’au droit fixe
d’enregistrement ; tous les frais relatifs à ces actes sont à la charge du
comptable.
« Le collège des bourgmestre
et échevins veille à ce que les cautionnements des comptables de la commune
soient réellement fournis et renouvelés au temps requis. »
- Adopté.
_______________
« Art. 45. En cas de déficit dans la caisse du
receveur communal, la commune a privilège sur le cautionnement lorsqu’il lui a
été fourni en numéraire. »
- Adopté.
_______________
« Art. 46. Lorsqu’à raison d’augmentation des
recettes annuelles, ou pour toute autre cause, il sera jugé que le
cautionnement fixé par le conseil communal n’est pas suffisant, le receveur
devra fourni, dans un temps limité, un cautionnement supplémentaire à l’égard
duquel on suivra les mêmes règles que pour le cautionnement primitif. »
- Adopté.
_______________
« Art. 47. Tout receveur qui n’aura pas fourni
son cautionnement ou supplément de cautionnement dans les délais prescrits, et
qui n’aura pas justifié ce retard par des motifs suffisants, sera considéré
comme démissionnaire, et il sera pourvu à son remplacement. »
- Adopté.
_______________
« Art 48. Le receveur est chargé seul, et sous
sa responsabilité, d’effectuer les recettes communales et d’acquitter, sur
mandats réguliers, les dépenses ordonnancées jusqu’à concurrence du montant
spécial de chaque article du budget ou du crédit spécial. »
- Adopté.
_______________
« Art. 49. La députation provinciale fixe le
traitement du receveur sur la proposition du conseil communal. »
- Adopté.
Motion d’ordre sur la suite de la discussion de la
loi d’organisation communale
M. Nothomb (pour
une motion d’ordre). - Je demande, par motion d’ordre, que tous les amendements
soient imprimés dès à présent, afin que nous puissions être prêts pour le
deuxième vote de la loi.
M. Dumortier, raporteur. - Mais la chambre a décidé qu’elle
prendrait, après le premier vote, une résolution sur la question de savoir si
la loi en formera deux. On ne peut donc commencer, dès à présent, l’impression
des amendements.
M. Nothomb. Il n’y
aura rien de préjugé à cet égard.
M. Raikem. - Le
bureau a cru de son devoir de faire imprimer les amendements. Il n’a préjugé en
aucune manière une question qu’il n’appartient qu’à la chambre de décider. Mais
il s’est occupé de ces détails qui rentrent dans ses attributions. (Très bien, très bien.) Ce serait à la
chambre à fixer comme elle l’entendra le jour de la discussion du second vote.
M. Dumortier, rapporteur.
- Je demande dès lors à la chambre qu’on suspende le tirage jusqu’à ce que nous
ayons décidé sur la question de savoir s’il y aura deux lois ou une seule. (Réclamations.)
M. Raikem. - Quant
au tirage, c’est au bureau qu’il appartient, d’après le règlement, de soigner
cet objet. La chambre n’a pas à s’occuper de la partie matérielle de
l’impression ; elle prend une décision, et le bureau l’exécute.
M. Dumortier, rapporteur.
- Puisqu’on a parlé des prérogatives du bureau, je dirai que la chambre a
décidé que la question de savoir si l’on ferait deux lois ou une seule, serait
examinée après le vote des attributions.
Plusieurs
voix. - L’impression ne préjuge rien.
- La séance est levée à 4 heures 3/4.