Accueil Séances
plénières Tables des matières Biographies Livres numérisés Bibliographie et
liens Note d’intention
Séance précédente
Séance suivante
Chambre des représentants de Belgique
Séance du vendredi 26 juin 1846
Sommaire
1) Pièces adressées à la
chambre
2) Explications du
gouvernement sur les pétitions demandant une union douanière avec la France et
traité commercial conclu avec la France (Dechamps)
3) Fixation de l’ordre du
jour. Concession ferroviaire de Manage à Wavre (Osy),
traité de commerce avec la France (Dechamps, Rodenbach), fabrication monétaire (pièces en or) (Malou), Concession ferroviaire de Manage à Wavre (Osy, Dubus (aîné))
4) Rapports sur des
demandes en naturalisation
5) Rapport sur une pétition
relative à la cote, à la bourse, des actions de la concession du chemin de fer
de Manage à Wavre (Pirmez)
6) Projet de loi sur les
sucres. Second vote des articles. Fixation des droits d’accises et du rendement
(Delfosse, Malou, Delfosse, Eloy de Burdinne, Malou, Dumortier, Malou,
Manilius), droit pour le gouvernement de modifier spontanément
le droit d’accises sur le sucre de betteraves (de La
Coste, Malou, Malou, Dumortier, Malou, Dumortier), délégation, par le législateur, de son pouvoir
fiscal (Malou, Verhaegen, Savart-Martel, Orts, Dumortier, Malou, Verhaegen, Malou, de Corswarem, Dumortier, Malou, Dumortier)
7) Projets de loi accordant
la naturalisation ordinaire
(Annales
parlementaires de Belgique, session 1845-1846)
(Présidence de M. Vilain XIIII, vice-président.)
(page 1765) M. Dubus (Albéric) procède à l'appel
nominal à 1 heure.
M. Huveners donne lecture du
procès-verbal de la séance précédente ; la rédaction en est approuvée.
M. Dubus (Albéric) présente l'analyse
des pétitions adressées à la chambre.
PIECES ADRESSEES A LA CHAMBRE
« Le conseil
communal de Thisselt prie la chambre d'ajourner à la session prochaine l'examen
du chemin de fer projeté de Bruxelles à Gand par Alost. »
« Le conseil
communal d'Erondegem demande l'exécution de ce chemin de fer. »
- Renvoi nu ministre
des travaux publics.
________________
Il est fait hommage à
la chambre, au nom de la commission administrative du Musée de l'industrie, de
2 exemplaires de la livraison du bulletin de ce Musée pour 1846.
- Dépôt à la
bibliothèque.
EXPLICATIONS DU GOUVERNEMENT SUR DES PETITIONS
M. le secrétaire donne lecture de la lettre suivante de M. le
ministre des affaires étrangères.
« Bruxelles, le 25
juin 1846.
« Monsieur le
président,
« La chambre m'a
renvoyé, avec demande d'explications, une série de pétitions qui lui ont été
adressées et qui s'accordent à engager le gouvernement du Roi à négocier
l'union douanière de la Belgique avec la France. J'ai eu l'honneur de faire
connaître à la chambre, M. le président, qu'à l'ouverture de la discussion sur
la convention du 13 décembre 1845, j'exposerai, en comité général, dans toutes
leurs phases, les négociations que le gouvernement a poursuivies dans le but
d'élargir les rapports du commerce entre les deux pays. Cette communication me
procurera l'occasion (page 1766) de
traiter, au point de vue historique, la question soulevée dans les pétitions
que la chambre m'a fait transmettre, et l'assemblée trouvera, dans les détails
mêmes que j'exposerai à ce sujet, les éclaircissements qui me sont demandés.
« Je vous prie
d'agréer, M. le président, l'assurance de ma haute considération.
« Le ministre
des affaires étrangères. Dechamps. »
FIXATION DE L’ORDRE DES TRAVAUX DE LA CHAMBRE
M. Osy. - Messieurs, deux
jours de suite nous avons voulu fixer notre ordre du jour et nous n'avons pu le
faire, parce que nous n'étions plus en nombre. Je crois donc qu'il vaut mieux
fixer cet ordre du jour, dès le commencement de la séance.
Nous voyons qu'après
la loi des sucres, on met à l'ordre du jour, le projet de loi sur la
fabrication de l'or. Je crois que M. le ministre a renoncé à faire discuter ce
projet dans cette session.
M.
le ministre des finances (M. Malou). - Non ! non !
M. Osy. - Quoi qu'il en
soit, je renouvelle ma demande, tendant à ce que l'on mette à la suite de la
loi des sucres, le projet de loi relatif au chemin de fer de Manage à Wavre,
avant la convention avec la France. Sans cela, ce projet ne pourra être discuté
dans cette session, et les concessionnaires pourront se retirer.
Le rapport de
l'honorable M. Desmaisières ne pourra d'ailleurs être distribué que demain
soir, et il faudra donner du temps à la chambre jusqu'à mardi pour l'examiner.
M.
le ministre des affaires étrangères (M. Dechamps). - Ce à quoi je
tiens, c'est que la discussion de la convention avec la France soit fixée à un
jour déterminé, parce que, comme mon intention est de demander un comité
général pour faire une communication à la chambre, je tiens à ce que tous les
membres puissent connaître quel est le jour où la discussion aura lieu.
Je propose donc,
comme l'avait demandé l'honorable M. de Haerne, de fixer la discussion de la
convention avec la France, à mardi prochain. Je ne demande pas de la fixer à
lundi, parce que je crains que, ce jour-là, l'assemblée ne soit pas assez
nombreuse.
M. Rodenbach. - J'allais
également réclamer que l'on voulût mettre la discussion de la convention du 13
décembre à jour fixe, et il paraît que M. le ministre demande que ce jour soit
mardi.
Mais l'honorable
député d'Anvers demande qu'on s'occupe préalablement du projet relatif à la
concession du chemin de fer de Manage à Wavre. Messieurs, si l'on peut discuter
ce projet avant mardi, j'y consens volontiers. Mais si mardi nous n'avions pas
terminé cette discussion, il faudrait l'ajourner jusqu'après la discussion de
la convention. Je pense d'ailleurs que pour demain M. le ministre des finances
sera prêt à soutenir la discussion du projet de loi sur la fabrication de l'or.
Cette discussion nous prendra probablement deux séances, de sorte que nous
aurons suffisamment de besogne jusqu'à mardi.
-
La chambre, consultée, décide qu'elle commencera mardi, toute affaire cessante,
la discussion du projet de loi relatif à la convention avec la France.
M. le président. - M. Osy a proposé
de discuter le projet de Ici relatif au chemin de fer de Manage à Wavre, avant
le projet de loi relatif à la fabrication des pièces d'or.
M. le ministre des finances
(M. Malou). - Messieurs, je crains que de cette manière le
projet de loi relatif à la fabrication des pièces d'or ne soit renvoyé à la
session prochaine. Je le regretterais d'autant plus que ce projet ne peut
donner lieu à une longue discussion ; qu'il ne peut pas prendre plus d'une
séance, et c'est même lui faire une large part que de lui accorder une séance
entière. En utilisant la journée de demain et celle de lundi, nous pouvons très
bien terminer le projet relatif aux monnaies d'or et le projet relatif au
chemin de fer de Manage à Wavre.
M. Osy. - Messieurs, le
cahier des charges du chemin de fer de Manage à Wavre, porte que si la loi
n'est pas votée dans cette session, les actionnaires peuvent se retirer, et je
crains que si nous discutons d'abord le projet de loi relatif aux monnaies
d'or, nous n'ayons plus le temps de voter le projet concernant le chemin de fer
de Manage à Wavre.
Je propose donc à la
chambre de mettre à l'ordre du jour, immédiatement après le vote définitif de
la loi des sucres, le projet de loi sur le chemin de fer de Manage à Wavre, et
ensuite le projet relatif aux monnaies d'or, la convention avec la France
demeurant, dans tous les cas, à l'ordre du jour de mardi.
- La proposition de
M. Osy est mise aux voix ; elle n'est pas adoptée.
M. Dubus (aîné). - Il est bien
entendu qu'au moins le projet de loi sur le chemin de fer de Manage à Wavre
viendra immédiatement après la loi sur les monnaies d'or.
De toutes parts. - Oui ! oui !
RAPPORTS SUR DES DEMANDES EN NATURALISATION
M. Maertens dépose divers
rapports sur des demandes en naturalisation.
- La chambre en
ordonne l'impression.
RAPPORT
SUR UNE PETITION
(page 1775) M. Pirmez. - Messieurs, vous avez renvoyé à la
section centrale, chargée de l'examen du projet de loi de concession du chemin
de fer de Manage à Wavre, une pétition du sieur Neville, administrateur et
délégué de la compagnie concessionnaire du chemin de fer de Charleroy à la
frontière de France vers Erquelinnes, et vous lui avez demandé de présenter un
rapport avant la discussion de la loi. C'est à cette prescription que je viens
satisfaire.
Le pétitionnaire
réclame une mesure législative qui autorise la cote, aux bourses d'Anvers et de
Bruxelles, des actions des compagnies concessionnaires des chemins de fer
belges, dont les travaux sont en pleine voie d’exécution.
A l'époque où les
concessions des chemins de fer furent accordées en Belgique, la fièvre de la
spéculation sur toutes les opérations du chemin de fer était portée à tel point
que le législateur a dû prendre des mesures de précaution pour empêcher les
capitaux des habitants de la Belgique d'être engloutis dans le jeu des primes.
Aussi a-t-il prescrit que les actions ne pourraient être cotées, aux bourses
d'Anvers et de Bruxelles, avant l'entier achèvement des travaux.
Cette mesure utile
et, dit le pétitionnaire, faite pour la circonstance, il est maintenant
nécessaire de l'abolir.
Les actions des
chemins de fer belges qui, en 1845, étaient à 250 fr. de prime, sont tombées à
près de 100 fr. au-dessous du pair.
La fièvre est passée
et les précautions qui naguère pouvaient paraître utiles n'ont plus maintenant d'autre
résultat que de maintenir et d'augmenter la crainte qui règne dans les esprits.
Il n'est entré dans l'intention de personne de faire aux actionnaires une
situation précaire et en quelque sorte ruineuse ni de jeter à l'étranger du
discrédit sur les chemins de fer belges, et cependant tel est le résultat de la
défense portée par la loi de concession.
La chambre syndicale
des agents de change près la bourse de Paris a refusé, dit le pétitionnaire, la
cote des actions par cela seul qu'elle était interdite aux bourses de Belgique,
et qu'il lui semblait injuste d’encourager à Paris des transactions sur des
valeurs belges contre lesquelles le gouvernement du pays mettait les nationaux
en garde.
Le pétitionnaire fait
voir la triste position où la défiance, jetée sur ces titres, place
l’actionnaire de bonne foi, celui qui a souscrit avec confiance et qui a fait
honneur aux appels successifs de la compagnie. Comment agira-t-il, si quelque
motif impérieux, si quelque besoin pressant l’oblige à réaliser ? Il devra
enfreindre la loi, s'adresser à des courtiers-marrons et subir, en outre, la
dépréciation énorme qu'entraîne ce mode de liquidation. Faudra-t-il qu'il se
déclare en faillite lorsqu'il est propriétaire de grandes valeurs ?
Il montre In
situation de l'héritier appelé à un partage et de l'exécuteur testamentaire qui
trouveront des valeurs dans une succession qu'ils ne pourront vendre sans
enfreindre la loi.
Les meilleures
intentions, dit le pétitionnaire, les résolutions les plus sages peuvent avoir
des résultats tout différents que ceux que l'on s'est proposés, et c'est
presque toujours ce qu'amènent les mesures exceptionnelles.
Il n'y a non
seulement aucun danger d'abolir les mesures restrictives, mais il est de
l'intérêt de la Belgique de rendre au plus tôt licites, faciles et régulières
les transactions sur les titres des compagnies, surtout de celles dont la
majeure partie des capitaux (tous étrangers) est déjà employée pour les travaux
faits dans le pays et qui donnent toute garantie d'une sécurité complète.
Le pétitionnaire cite
l'exemple de la France et de l'Angleterre, où les actions peuvent être cotées à
la bourse immédiatement après l'approbation des statuts. Il dit que la
compagnie qu'il représente est en possession d'une longueur de plus de douze mille
mètres de terrain, et qu'il y a plus de huit mois que les travaux du chemin de
fer de Charleroy à Erquelinnes sont poussés avec activité.
A la majorité de
trois voix contre une, la section centrale décide que la pétition doit être
renvoyée à M. le ministre des travaux publics afin que le gouvernement porte
son attention sur les résultats signalés de l'interdiction faite en Belgique de
coter les actions à la bourse avant l'entier achèvement des travaux.
Maintenant que toutes
les exagérations sont tombées et que les esprits sont rentrés dans le calme et
la vérité, il importe d'examiner si les mesures que nous avons prises ne sont
pas un motif qui peut empêcher les capitaux de prendre part aux opérations des
chemins de fer en Belgique.
Il importe surtout que
le gouvernement fasse vérifier ce fait annoncé par le pétitionnaire, à savoir
que la chambre syndicale des agents de change près de la bourse de Paris a
refusé de coter les actions par cela seul que cette cote était interdite aux
bourses de la Belgique.
Quelles que soient
nos opinions sur le jeu de la bourse, il ne nous est pas possible de dissimuler
que la plupart des grandes entreprises, celles qui demandent de grands
capitaux, ne se mènent guère à fin sans l'intermédiaire de la bourse.
Hormis les chemins de
fer construits par l’Etat, nous n'avons pas connaissance d'opération de ce
genre qui n'ait eu besoin de la bourse pour être mise à exécution. II semble
donc que jusqu'à présent la bourse est en quelque sorte un agent indispensable
à la construction des chemins de fer par concession.
Des mesures qui
fermeraient l'entrée des bourses de Paris ou de Londres aux actions des chemins
de fer belges seraient donc un obstacle très puissant à la concession de
nouvelles lignes et peut-être à l'achèvement de celles déjà concédées.
Et nous faisons
remarquer ici que c'est pour la construction des chemins de fer que la bourse
est utile. On conçoit qu'on pourrait s'en passer lorsqu'ils sont achevés.
Les chemins de fer
paraissent destinés à opérer tous les transports par terre, il est de l'intérêt
de chaque pays et surtout d'un pays comme la Belgique qui produit tant de fer,
et qui, en même temps, transporte une si grande quantité de matières
pondéreuses, de ne mettre obstacle au développement de ces admirables voies de
communication, que pour autant que la nécessité en soit bien démontrée.
La section centrale
pense qu'il est de l'intérêt du pays que le gouvernement tâche de bien
apprécier la situation et qu’il juge s'il n'y a rien de nuisible aux
développements du chemin de fer dans les conditions qui sont imposées.
Qu'il examine aussi
si, dans l’état des esprits, les cotes des actions des chemins de fer et le jeu
sur ces actions offrent plus de dangers que le jeu sur la plupart des fonds
étrangers, sur toutes les espèces d’industries et sur toutes les espèces de
loteries étrangères dont périodiquement le bulletin des lois nous donne la
longue nomenclature et la cote officielle.
El si ces opérations
sont de même nature ; si le gouvernement est convaincu, comme l'a été la majorité
de la section centrale, que jusqu'à présent la bourse est un agent
indispensable à la construction de presque tous les chemins de fer ; s'il
acquiert la certitude que notre législation empêche les actions de nos chemins
de fer de se produire dans les grands centres d'affaires ou bien qu'elle est
cause qu'elles n'y sont accueillies qu'avec grande défaveur, le gouvernement
s'empressera, et la section centrale l'y invite, de proposer des mesures
législatives pour remédier au mal qui est signalé.
Il n'est point dans
l'opinion de la section centrale qu'il faille tomber d'un excès dans un autre
et demeurer entièrement sans garantie. Non, telle n'est pas sa pensée. Elle
engage le gouvernement, s'il présente un projet de modification aux conditions
actuelles, de prendre toutes les précautions nécessaires pour que les
entreprises concédées soient conduites à bonne fin. Le versement de 30 p. c.
déjà demande dans les concessions antérieures au projet de Manage à Wavre
devrait, par exemple, toujours être exigé. L'emploi de ces 30 p. c. en travaux
utiles, est une garantie plus certaine encore. Le payement de tous les terrains
expropriés en est encore une autre. II paraît enfin à la section centrale qu'on
peut trouver beaucoup de garanties d'exécution des travaux sans qu'il soit
besoin de fermer l'entrée de la bourse aux actions des chemins de fer belges
jusqu'à l'achèvement complet de la construction.
(page 1766) - La chambre décide que ce rapport sera inséré au
Moniteur.
PROJET DE LOI SUR LES SUCRES
Second vote des articles
« Art. 1er. Les
articles 34, paragraphes 1er et 45, litt. B de la loi sur les sucres, du 4
avril 1843 (Bulletin officiel, n°XXII), sont modifiés conformément aux
dispositions suivantes :
« 1° Art. 34, § 1er. Le
droit d'accise sur le sucre brut de betterave est fixé à 30 francs par 100
kilogrammes, à partir du 1er juillet 1840.
« 2° Art. 45,
litt. B. Les prises en charge aux comptes ouverts pour sucre brut de canne ou
de betterave, résultant de documents délivrés à partir du 1er juillet 1846,
pourront, en ce qui concerne les raffineurs, être apurées par exportation
jusqu'à extinction de la redevabilité.
M.
Delfosse. - Je n'ai pris jusqu'à
présent aucune part à la discussion de la loi des sucres, et j'aurais
probablement continué à garder le silence, si certains journaux qui passent
pour recevoir les inspirations de certains ministres n'avaient, dans un but
facile à comprendre, donné à mes votes une portée qu'ils n'ont pas ; s'ils
n'avaient cherché à m'attribuer des motifs qui n'ont exercé sur moi aucune
espèce d'influence.
A en croire ces
journaux, j'aurais en matière commerciale des idées fort étroites,
j'appartiendrais à une école rétrograde, je serais l'un des fervents disciples
de l'honorable M. Eloy de Burdinne. J'en demande pardon à cet honorable
collègue, ce n'est pas moi, ce sont les journaux dont je parle qui qualifient
ainsi les doctrines qu'il professe.
Ces journaux charitables
ont été plus loin ; ils ont trouvé fort étrange qu'il y eût, entre l'honorable
M. Rogier et moi, un dissentiment profond, profond, selon eux, sur la question
des sucres, et ils sont partis de là pour nier l'homogénéité de la combinaison
ministérielle que l'honorable M. Rogier avait soumise à l'agréation de Sa
Majesté.
Ces observations,
dont la source ne m'est pas inconnue, et qui sont répétées chaque jour, me
forcent à dire quelques mots pour expliquer la position que j'ai prise sur la
question des sucres, pour faire connaître les principes qui m'ont guidé, le but
que j'ai voulu atteindre.
Et d'abord un mot sur
l'homogénéité. En 1840, M. Mercier, défenseur zélé du sucre de betterave, était
au pouvoir avec M. Rogier, partisan du sucre exotique ; cela a-t-il empêché le
ministère de 1840 d'être homogène ? Non, sans doute. On l'a, au contraire,
accusé d'être exclusif.
Je puis citer un
exemple plus récent. S'il y a un ministère éminemment homogène, c'est bien
certainement le ministère actuel ; eh bien, il y a peu de jours, M. Malou,
ministre des finances, s'est trouvé en désaccord avec M. Dechamps, ministre des
affaires étrangères, sur l'une des dispositions les plus importantes du projet
de loi, et voici ce que M. Malou m'a répondu lorsque j'ai signalé ce désaccord
:
« Je demande aux
honorables membres, qui ont connaissance des annales parlementaires d'autres
pays, s'il n'y existe pas un grand nombre de questions beaucoup plus
importantes que celle de l'application d'un principe sur lequel nous sommes
d'accord et qu'on appelle des questions ouvertes. Ainsi le cabinet ne cesserait
pas d'être homogène, même au point de vue des sucres, parce que mon honorable
collègue voterait pour le rendement de 68-18, tandis que je voterais pour le
rendement de 69-23. »
Si le ministère
actuel pouvait, sans perdre le caractère d'homogénéité, qui le distingue
éminemment, faire de la question des sucres une question ouverte, une question
réservée, pourquoi le ministère ne l'aurait-il pas pu également ?
M. le président. - M. Delfosse, il
me paraît que vous sortez de la question.
M.
Delfosse. - Pardon, M. le
président, vous allez voir que les observations que je présente ont un rapport
direct à l'article qui est en discussion ; elles servent à expliquer, pourquoi
j'ai repoussé cet article au premier vote ; veuillez attendre un peu, je ne
serai pas long.
Je n'ai pas à rendre
compte ici de ce qui s'est passé entre l'honorable M. Rogier et moi, au sujet
de la formation du ministère ; mais je puis affirmer qu'il n'y a pas, sur la
question des sucres, entre l'honorable M. Rogier et moi, un dissentiment aussi
profond qu'on se plaît à le dire.
L'honorable M. Rogier
et moi nous sommes d'accord sur un grand principe. Nous pensons que la liberté
de commerce, que la liberté des échanges est une chose bonne, une chose
désirable ; mais nous ne voulons pas introduire brusquement ce principe dans
notre législation, nous savons tenir compte des faits, des intérêts engagés ;
nous ne voulons pas jeter imprudemment la perturbation dans les industries du
pays.
Notre principe étant
le même, notre but étant commun, ce n'est guère que sur des questions
secondaires, que sur l'appréciation des faits que le dissentiment aurait pu
porter.
Voici, pour ce qui me
concerne, ce que je pense sur la question des sucres ; s'il y avait table rase,
si nous n'avions ni fabriques de sucre indigène, ni raffineries de sucre
exotique, je dirais à ceux qui voudraient cultiver la betterave dans le but
d'en extraire du sucre : Vous êtes parfaitement libres d'introduire cette
branche d'industrie dans le pays, mais si vous le faites, vous le ferez à vos
risques et périls, je vous préviens que vous ne devez compter sur aucune
faveur. Je tiendrais le même langage à ceux qui voudraient établir des
raffineries de sucre exotique. Malheureusement, la position n'est pas telle ;
on a créé, à l'aide de la législation, une quantité d'établissements qui ne
peuvent se soutenir par eux-mêmes et qui n'ont qu'une existence factice ; leur
retirer tout à coup les faveurs dont ils ont joui jusqu'à présent, ce serait
causer leur ruine, ce serait amener de grands désastres.
II faut donc user de
ménagements envers les deux industries ; c'est pourquoi le gouvernement, et je
le loue en cela, s'est mis à la recherche des mesures propres à assurer la
coexistence des deux sucres, tout en garantissant une certaine recette au
trésor.
(page 1767) M. le ministre des finances croyait avoir résolu le
problème par le projet de loi qu'il a présenté dans la séance du 10 février
1840 ; d'après ce projet le rendement était fixé à 72-58 ; l'accise était
portée à 38 fr. pour le sucre indigène, elle restait à 45 fr. pour le sucre
exotique.
Ce projet qui était,
dans l'opinion du gouvernement, de nature à satisfaire tous les intérêts ne
contenta personne ; les réclamations, qui s'élevèrent de toute part, furent
tellement énergiques que M. le ministre des finances se décida à le modifier,
en abaissant, d'une part, le rendement de 72-58 à 69-23 et en réduisant,
d'autre part, l'accise du sucre indigène de 38 à 30 fr.
Ces modifications
étaient un sacrifice que le trésor s'imposait en faveur des deux industries ;
mais elles ne changeaient rien, ou tout au moins elles changeaient fort peu de
chose à la position respective des deux sucres. Il résulte en effet de calculs
présentés par M. le ministre des finances, calculs qui reposent sur des bases
plausibles, que l'avantage résultant de ces modifications était de 348,000 fr.
pour le sucre de canne et de 304,000 fr. pour le sucre indigène.
Si M. le ministre des
finances avait maintenu ce projet, je m'y serais probablement, très
probablement, rallié ; et alors mon vote aurait été, sur presque toutes les
questions, conformes aux vues du gouvernement.
Mais M. le ministre
des finances ne s'est pas arrêté là. Poussé par de nouvelles réclamations, il
s'est décidé à modifier une seconde fois son projet et à abaisser le rendement
à 68-18.
J'aurais pu consentir
encore à suivre M. le ministre des finances sur ce nouveau terrain, s'il avait
complété la mesure, en accordant au sucre indigène un avantage à peu près égal
à celui qu'il venait d'accorder au sucre exotique.
Puisque M. le
ministre des finances avait regardé la réduction de l'accise sur le sucre
indigène de 38 à 30 fr., comme une compensation équitable de l'avantage que le
sucre exotique devait retirer de l'abaissement du rendement de 72-58 à 69-23,
il aurait dû pour être conséquent, alors qu'il modifiait encore le rendement,
alors qu'il le fixait à 68-18, il aurait dû opérer aussi une réduction analogue
sur l'accise du sucre indigène.
En laissant cette
accise à 30 francs, alors qu'il faisait descendre le rendement à 68-18, M. le
ministre des finances a accordé au sucre exotique un avantage de cent mille
francs de plus qu'au sucre indigène. (Signe
de dénégation de la part de M. le ministre des finances.) Cela résulte de
calculs que vous avez présentés et qui sont consignés au Moniteur.
Il a changé la
position respective des deux sucres, il a rompu les conditions d'équilibre
qu'il avait posées lui-même.
Là, messieurs, est
tout le secret de mes votes. Je n'étais ni pour le sucre de betterave ni pour
le sucre de canne ; j'ai cherché, comme toujours, à être impartial, et si je
n'ai pas suivi M. le ministre des finances jusqu'au bout, c'est à cause de
l'inconséquence regrettable que je viens de signaler. !
J'étais pour le
rendement de 69-23 avec l'accise de 30 fr. pour le sucre indigène, ou bien pour
le rendement de 68-18 avec l'accise de 28 francs ; : si l'accise de 28 fr.
proposée par l'honorable M. de la Coste avait été adoptée au premier vote,
j'aurais voté pour le rendement de 68-18 avec M. le ministre des finances et
avec l'honorable M. Rogier ; j'aurais très probablement voté avec eux sur les
autres questions.
Vous
voyez, messieurs qu'il n'y a pas de dissentiment bien profond entre l'honorable
M. Rogier et moi sur la question des sucres ; notre dissentiment n'est pas plus
profond, il est le même que celui qui s'est manifesté, il y a quelques jours,
entre M. le ministre des finances et M. le I ministre des affaires étrangères.
Jugez, après cela, si
je puis être accusé d'avoir, en matière commerciale, des idées étroites,
d'appartenir à une école rétrograde et d'être l'un des fervents disciples de
l'honorable M. Eloy de Burdinne, dont je combats au contraire les doctrines,
tout en respectant les convictions.
En commerce et
industrie, comme en politique, j'appartiens à la grande école de ceux qui
veulent la liberté. Mais je suis opposé aux mesures trop brusques, aux secousses
trop violentes ; je sais que le bien ne s'obtient pas en un jour, j'ai la
patience d'attendre. Voilà l'école à laquelle j'appartiens, je pense que c'est
aussi celle de l'honorable M. Rogier.
M. le ministre des finances (M. Malou). - Messieurs, je ne
m'occuperai pas de toute la partie du discours de l'honorable M. Delfosse qui
concerne les attaques dirigées contre lui par les journaux. Pour moi, j'ai lu
toute la polémique de la presse depuis que le projet de loi sur les sucres est
en discussion, et si j'avais seulement voulu répondre à la moitié de ce qui m'a
été dit, vos séances n'y auraient pas suffi.
Messieurs, le projet
primitif a été maintenu, quant au système. Il a été maintenu quant à tous les
points, et les premiers votes de la chambre consacrent ce système en tout ce
qui concerne les principes de la loi.
L'honorable membre
croit qu'en présentant ce projet de loi au mois de février, j'ai espéré obtenir
l'adhésion de tous les intéressés. Mais que l'honorable membre veuille voir
l'exposé des motifs, et il reconnaîtra que dans cet exposé j'avais déclaré que
je m'attendais à voir naître des réclamations de part et d'autre.
Ce n'est pas
exclusivement à cause de ces réclamations que j'ai modifié le projet. J'ai
reconnu qu'une période de transition pouvait être admise et qu'il était de
l'intérêt commun des deux industries que cette période de transition fût
consacrée par la loi.
L'honorable membre
établit une corrélation absolue entre tout abaissement du rendement, et toute
diminution du chiffre de l'accise. Déjà, messieurs, plusieurs fois cette
observation s'est produite. Depuis que le gouvernement a proposé le chiffre de
68-18, j'ai constamment demandé que l'on démontrât qu'avec le chiffre de 30
fr.et l'égalité de la décharge, l'industrie du sucre indigène ne pouvait pas
lutter, que la coexistence était réellement compromise, et cette démonstration
n'a pas été faite.
L'honorable M.
Delfosse suppose que pour un franc d'augmentation de la décharge, il faut
nécessairement qu'il y ait une diminution de l'accise proportionnelle. Mais,
messieurs, combien de fois depuis quinze jours n'a-t-on pas démontré que le
rendement était d'un intérêt commun, d'un intérêt proportionnel pour les deux
industries !
L'honorable M.
Delfosse, appliquant la même méthode de calcul à la balance des avantages
obtenus par la réduction proposée au début de la discussion, trouve maintenant
que l'équilibre entre les deux industries est rompu d'une somme de cent mille
francs.
M.
Delfosse. - C'est vous qui
l'avez dit.
M. le ministre des finances (M.
Malou).
- Pardon. J'ai calculé sur un rendement déterminé. Mais il ne résulte pas de
ces calculs que si vous changez d'une unité le chiffre de la décharge, cela produise
100,000 fr., parce que, lorsque je baisse le rendement, le mouvement commercial
se restreint.
Dès lors les calculs
devraient être refaits, et j'ai refait les calculs dans cette hypothèse. Je
suis arrivé à une balance, en sens inverse, je le reconnais.
Dans
les premiers calculs j'arrivais pour la betterave à un avantage de 16,000 fr.
Dans les seconds, en supposant que la moitié seulement du sucre indigène pourra
être exportée, il y aura pour la canne un avantage d'à peu près 25 à 30 mille
francs. Mais je suis en droit de supposer, et je crois que dans la discussion
j'ai démontré à l'évidence que non seulement la moitié du sucre indigène sera
exportée, mais que la totalité en sera exportée ; et s'il en est ainsi, non
seulement la balance ne penchera pas pour le sucre exotique, mais penchera très
notablement en faveur j du sucre indigène.
Du reste, je
n'insisterai pas sur ce point. 1l n'y a pas d'autre chiffre proposé jusqu'à
présent que celui de 50 francs.
M.
Delfosse. - M. le ministre des
finances vient de combattre la corrélation que j'ai établie entre l'abaissement
du rendement et le chiffre de l'accise sur le sucre indigène ; mais je lui
ferai remarquer que c'est lui-même qui a établi cette corrélation, cela est
consigné au Moniteur.
Lorsque M. le
ministre des finances a abaissé le rendement de 72-58 à 69-23, il a en même
temps réduit l'accise de 38 à 30 francs et il a dit qu'il résultait de ces
modifications un avantage de 348,000 francs poulie sucre de canne et de 364,000
francs pour le sucre indigène.
M. le ministre des
finances nous dit que l'abaissement du rendement a pour effet de restreindre le
mouvement commercial et que cela doit modifier mes calculs ; je demanderai à M.
le ministre des finances si l'abaissement du rendement de 72-58 à 69-23 ne
devait pas avoir aussi pour effet de restreindre le mouvement commercial.
Quoi qu'il en soit,
M. le ministre des finances reconnaît lui-même que la dernière modification a constitué
un avantage d'environ cinquante mille francs pour le sucre exotique. J'avais
évalué cet avantage à cent mille francs en prenant pour base les calculs de M.
le ministre ; eh bien, cet avantage de 50,000 fr. est encore suffisant pour
m'autoriser à maintenir ce que j'ai dit, que M. le ministre des finances a
rompu les conditions d'équilibre qu'il avait posées pour les deux sucres.
Bien que j'aie voté
contre la plupart des dispositions du projet de loi, je ne voterai pas
néanmoins contre l'ensemble, parce que je le préfère encore à la loi qu'il
s'agit de remplacer et qui est décidément mauvaise.
- Le chiffre de 30
fr. est mis aux voix et définitivement adopté.
La chambre passe à l'amendement
introduit dans l'article 3 et qui fixe le chiffre de la décharge de l'accise à
l'exportation, à 66 francs par 100 kilog. de sucre de la catégorie 4, provenant
de sucre brut de canne ou de betterave.
M. Eloy de Burdinne. - Messieurs, ne
croyez pas que j'aie demandé la parole pour défendre l'industrie indigène
contre l'industrie étrangère ; non, messieurs, ce n'est pas cette industrie qui
me fait prendre la parole, je vais traiter les intérêts du trésor fortement
compromis par l'adoption de l'article 3 du projet de loi. Il est compromis,
parce que le rendement est par trop inférieur à la réalité, et que les
excédants du rendement viendront, pour environ les 10/12, alimenter la
consommation, indemnes de droit, ce qui occasionnera un déficit au trésor de
plus de 4 millions île francs ; c'est assez vous dire que le rendement doit
être augmenté.
Discuter de nouveau
les articles du projet de loi amendés est un droit qui ne peut être contesté.
Mais obtiendra-t-on une amélioration quand même on démontrerait les vices de la
disposition de l'article 3 ? Je doute qu'on parvienne à obtenir de les faire
disparaître ; les opinions sont en grande partie fixées et arrêtées.
M. le ministre
persistera à soutenir qu'il obtiendra sur la consommation du sucre au moins
trois millions d'impôt.
En acquit de mon
devoir, j'ai cru demander la parole pour démontrer que MM. les ministres sont
en erreur, je vais vous le prouver : M. Malou, d'accord avec M. Rodenbach,
prétendent que le sucre indigène ne payera aucun droit.
(page 1768) Si le projet de loi devait avoir ce résultat, ce seul
motif m'imposerait le devoir de le repousser. Je ne veux pas accorder les
moyens de puiser dans le trésor, pas plus a une industrie qu'à une autre.
Je veux que les
impôts rentrent intégralement dans les caisses de l'Etat, je repousse tout
moyen d'éluder les lois.
Si on croit que telle
ou telle industrie a besoin de prime, qu'on en fasse la proposition et les
chambres jugeront si elles doivent l'accorder.
J'en viens à la
preuve que 3 millions ne rentreront pas au trésor. D'après la loi en
discussion, la Belgique consomme 12 millions de kil. de sucre, dit-on ;
j'admets que la Belgique consomme 12 millions de kil. de sucre de toute espèce,
mélasse comprise.
Pour obtenir 12
millions de sucre à livrer à la consommation, on doit en livrer au raffinage
12,600,000 kilog., savoir : 3,600,000 kil.en sucre indigène qui rendent, à
raison de 83 p. c., en sucre fin et cassonade, chiffre rond 3,000,000 ; en
mélasse, 540 mille kil. non susceptible d'être consommée comme matière sucrée,
mais propre à faire de l'alcool.
Ces 3,600,000 kil.
pris en charge ne payeront rien, dit M. le ministre ; je comprends le mécanisme
de l'opération, c'est au moyen des primes de mévente.
On déclarera vouloir
exporter 2 millions 448 mille kilogrammes de sucre indigène, afin de liquider
la prise en charge. Au lieu d'exporter de l'indigène on exportera 2 millions
448 mille kilogr. de sucre exotique sous le nom de sucre indigène, et cette
restitution de droit sera partagée entre les producteurs belges et les
raffineurs de sucre exotique, comme cela a eu lieu sous l'empire de la loi
actuelle, au moyen de la vente des primes (M. le ministre nous a dit que
c'était pour éviter cette manœuvre qu'il supprimait la retenue de 4 dixièmes),
je conviens que si ce moyen est employé, le sucre indigène ne payera aucun
droit à l'Etat, il sera partagé entre les producteurs belges et les raffineurs
de sucre exotique.
Voilà ce qui explique
les arguments qu'ont fait valoir les raffineurs en soutenant qu'on devait
accorder aux producteurs de sucre belge la restitution de droit à l'exportation
(ils n'étaient pas désintéressés dans la question). Voilà donc le trésor privé
de l'accise sur trois millions de sucre raffiné parmi qu'il soit exporté
2,448,000 kilog., soit de sucre indigène, soit de sucre exotique.
Si le sucre indigène
ne paye aucun droit, comme on le prétend, voyons ce que payera le sucre
exotique appelé à compléter l'approvisionnement à raison de S millions de
kilog., tant en sucre fin qu'en vergeoise et mélasse ; qu'on ne perde pas de
vue que la consommation fixée à douze millions, les vergeoises et les mélasses
y sont comprises. Les raffineurs déclareront 30 millions de kilog. qui seront
pris en charge au rendement de 68 p. c.
De ces trente
millions, ils obtiennent, à raison de 88 p. c, en sucre fin et en cassonade,
26,400,000 kilog ; pour solder la prise en charge de 30 millions, ils devront
exporter 30 millions 400,000 kilog. de sucre raffiné.
Ayant obtenu des 30
millions pris en charge, kil. 26.400,000, parmi exportant, kil. 20,400,000, il
restera indemne kil. 6,400,000. Plus, en sucre indigène, kil. 3,000,000.
Ajoutez la mélasse, qui entre dans les 12 millions de la consommation, à raison
de 10 p. c, sur 30 millions de sucre brut, soit kil. 3,000,000.
Total :kil. 12,400,000, chiffre supérieur à la consommation de 400,000
kilog.
Mais comme on a dû
exporter en sucre exotique 2,448,000 kilog. pour rendre indemnes les sucres
indigènes, les droits seront acquittés au trésor sur 2,048,000 kil. de sucre
raffiné, représentant en sucre brut la quantité de 2,089,000 kilog., au droit
de 45 fr. p. c, donneront une recette de 940,050 fr.
Voilà la recette
réelle, pour autant qu'il n'y ait pas de moyen d'éluder le droit, de la part de
l'une ou de l'autre industrie, et qu'il n'y ait pas de fraude, ce qui est bien
difficile à croire. Je suis donc fondé à vous prédire que le ministre, qui
compte sur 3 millions au moins, aura au plus 950 mille fr., et, selon toute
probabilité, il aura moins de 500 mille fr. en 1847.
Il est probable qu'en
1846 il obtiendra environ deux millions, mais je ne le lui garantis pas, et ce
sera pour le motif que pendant la moitié de l'année (le premier semestre), la
retenue des quatre dixièmes a été réservée aux termes de la loi qui régit la
matière. Tels sont les effets probables de la loi. Notre position financière
nous permet-elle de faire un sacrifice de quatre millions eu faveur du commerce
des sucres ? Je ne le crois pas.
Si on n'augmente pas
le rendement de manière à obtenir au moins quatre millions de recette sur la
consommation du sucre, je refuserai mon vote approbatif à la loi.
Pour obtenir quatre
millions de recette, il faudrait porter le rendement, fixé par le projet de loi
à 68 fr., au minimum, à 80 p. c, ou bien fixer la décharge, à l'exportation, à
56 fr. 25 c. par cent kilogrammes de sucre exporté, au lieu de 66, taux fixé
par le projet de loi.
En portant la
restitution à ce taux, vous donnez encore au commerce le moyen de prélever, sur
la consommation du sucre, une prime de près de deux millions ; le commerce
devrait être satisfait, mais le commerce n'est jamais content ; plus on lui
donne, plus il exige.
Selon toute
probabilité, M. le ministre n'adhérera pas à ma proposition, et je devrai voter
contre la loi.
Puisque j'ai la
parole, messieurs, je répondrai quelques mots à l'honorable M. Delfosse.
L'honorable M.
Delfosse est de la grande école ; il veut la liberté. Eh bien, messieurs, nous
serons parfaitement d'accord ; j'entrerai volontiers aussi dans la grande école
aussitôt que les puissances voisines voudront bien adopter également les
principes de la liberté du commerce.
M. Lebeau. - L'Angleterre vient de le faire.
M. Eloy de Burdinne. - Il ne suffit pas
que l'Angleterre l'ait fait ; il faut encore que ce système soit admis par la
France, par l'Allemagne et par toutes les autres nations.
Voilà, messieurs, à
quelle condition j'entrerai dans la grande école, voilà à quelle condition
j'adopterai le grand principe de la liberté du commerce. II faudra encore
qu'avant tout, on fasse disparaître en Belgique les protections accordées aux
autres industries. On ne peut pas avoir deux poids et deux mesures ; ce que
vous voulez accorder aux unes, il faut l'accorder aux autres, ou bien il ne
faut rien accorder à personne.
Vous
le voyez, mon honorable collègue, M. Delfosse, nous ne sommes pas si loin de
nous entendre. Pour que nous nous entendions il faut seulement que nous ne nous
exposions pas à être dupes de l'étranger et qu'on n'accorde pas 100 p. c. à la
houille, 40 p. c. à la draperie, 100 p.c. aux fers et je ne sais combien aux
cotons. Il faut que tous soient traités de la même manière.
Les grands principes
exigent avant tout que l'on soit juste, équitable envers tout le monde, qu'on
ne favorise pas les uns au détriment des autres.
M. le président. - M. Eloy de
Burdinne, présentez-vous un amendement ?
M. Eloy de Burdinne. - Je crois que
c'est inutile, car M. le ministre ne se ralliera pas à l'amendement que je
proposerais et la majorité de la chambre ne l'adoptera pas, car il y a
parti-pris. Je n'abuserai donc pas des moments de l'assemblée, en proposant un
amendement repoussé par la majorité, comme cela a en lieu précédemment.
M.
le ministre des finances (M. Malou). - Puisque l'honorable membre n'a pas fait de
propositions, et que ses calculs ont déjà été réfutés précédemment, je ne m'y
arrêterai pas ; mais j'avais promis d'examiner, avant le second vote, la
question posée par l'honorable M. Manilius, relativement au n°3 du paragraphe 3
de l'article ; j'aurai l'honneur de donner une explication à cet égard.
Messieurs, le n°3°
porte à 15 et à 13 fr. la décharge de l'accise à l'exportation sur les sucres
de la catégorie C. L'honorable M. Manilius a demandé si par suite du changement
apporté au taux de l'accise sur le sucre indigène, il n'y avait pas lieu de
modifier aussi le chiffre de 13 fr. qui la concerne. Messieurs, l'exportation
des sirops n'a lieu que par exception, et ce chiffre de 13 fr. est à peu près
le tiers de l'accise. D'après les dispositions déjà adoptées, l'accise sur le
sucre indigène variera de 30 à 40 fr., et 15 fr. est à peu près le tiers de 40,
maximum du droit ; si l'accise n'atteint pas 40 fr., le chiffre de 15 fr.
constituera une légère faveur pour le sucre indigène. L'objet est réellement
sans importance.
M. Dumortier. - Je ne pense pas
qu'il soit question d'exporter le sirop du sucre indigène. Le sirop du sucre de
betterave n'est propre qu'à faire de l'alcool, on ne saurait le consommer.
Il a un goût qui ne
permet pas de le consommer ; il faut donc l'employer à faire de l'alcool ;
c'est ce qui se fait dans ce pays.
On vous l'a fait
remarquer plusieurs fois, tandis que le sirop de mélasse de sucre exotique
reste dans le pays où il est consommé sans droit, le sirop du sucre de
betterave paye un droit, parce qu'il est employé dans les distilleries, où il
est soumis aux droits sur les distilleries. C'est là une différence
considérable dont on n'a pas tenu compte dans la loi.
Pour mon compte,
j'aurais préféré que l'on n'établît pas, sous ce rapport, dans la loi, des
primes d'exportation ; car c'est réellement insolite. Jusqu'ici les sirops
n'avait ni pas eu de primes à l'exportation ; il n'y en avait que sur les
sucres cristallisés, tandis que l'on va introduire une échelle de primes en
faveur de ces produits ; or cette échelle est tellement graduée qu'il y a
évidemment prime plus grande encore sur l'ensemble du produit.
Un honorable membre a
voulu justifier son opinion, en parlant de la liberté commerciale. Il veut bien
appuyer le projet du gouvernement, parce qu'il ne veut pas donner d'avantage à
l'industrie du sucre, à cause du principe de liberté commerciale. Mais qu'y
a-t-il de plus antipathique à la liberté commerciale que les primes énormes
accordées au sucre exotique ? Si l'on veut la liberté commerciale, qu'on
commence par voter contre les primes énormes accordées au sucre exotique.
M.
Delfosse. - Vous ne m'avez pas
compris.
M. Dumortier. - Je dis comme principe
que rien n'est plus antipathique à la liberté commerciale que la prime accordée
au sucre de canne.
M.
Delfosse. - C’est mon avis.
M. Dumortier. - Je ne le dis pas
pour l'honorable membre, mais pour d'Autres.
Il est constant que
cette industrie ne peut exister qu'au moyen de primes, et quoi qu'en ait pu
dire M. le ministre des finances, il n'est pas un moment douteux qu'il
n'arrivera jamais, au moyen de la loi que nous discutons, à réaliser trois
millions pour le trésor public.
Cela n'est pas
possible parce que la loi amène l'abus que nous avons voulu faire disparaître ;
on avait supprimé les retenues, pour supprimer la prime de mévente ; or la loi
la rétablit et fait plus encore.
(page 1769) Un autre point sur lequel je veux appeler l'attention de
la chambre, c'est le résultat de ces méventes.
Je suis le premier
qui ai fait remarquer ce qui arrivera relativement à la mévente des prises en
charge du sucre indigène.
On a dit, on répétera
que le sucre indigène ne payera pas de droits.
Je proteste à
l'avance contre cette assertion. Il reste constant que le sucre indigène
restant dans la consommation payera le droit au trésor public. Mais par une
fiction de la loi, il paraîtra que la betterave ne payera pas de droits, parce
qu'il y aura une substitution de prise en charge, dans l'intérêt des
raffineurs, afin de leur donner le plus grand avantage possible.
Je proteste d'avance
contre toutes les conséquences qu'on pourrait tirer à l'avenir du système qu'on
introduit aujourd'hui ; je proteste dès aujourd'hui contre ce qu'on pourrait
dire plus tard, à savoir que le sucre de betterave n'a pas payé de droit.
Pour faire rapporter
au trésor public les sommes nécessaires, la première chose qu'il fallait faire,
c'était d'élever le rendement ; et ce n'est pas sans surprise que j'ai relu ce
matin dans le Moniteur la discussion du 7 mars 1843. Au 7 mars 1843, la chambre
désirait voir élever le rendement, et je crois que ce serait encore aujourd'hui
le seul moyen de sauver la question ; si je voyais la moindre chance, dans
cette chambre, de faire adopter un amendement dans ce sens, je le présenterais
immédiatement à cette assemblée.
A cette époque, le
rendement était fixé au même taux que celui où il était en Hollande. La chambre
frappée des abus successifs du système du rendement, frappée surtout du déficit
annuel que présentait le trésor public, avait proposé, par l'organe de la
section centrale, de fixer rendement à 68 et à 71 fr., suivant les qualités. Ce
rendement a été rejeté à une majorité de deux voix, et au nombre des membres
qui l'ont adopté, était M. Malou qui aujourd'hui n'en veut plus.
Or, à cette époque,
la Hollande était dans les mêmes conditions, elle était encore régie par
l'ancienne législation du royaume des Pays-Bas, tandis qu'aujourd'hui la
Hollande a admis pour rendement le chiffre 73, moins un dixième. D'où il
résulte qu'aujourd'hui nous donnons à nos raffineurs une prime de 5 fr. au-delà
de celle que la Hollande accorde à ses raffineries.
Je vous le demande,
messieurs, est-ce là une chose raisonnable ?
On avait ensuite
proposé un autre moyen, c'était de fixer le droit sur le sucre de canne à 50
fr. Cette proposition a encore été rejetée à la majorité de 2 voix, et parmi
les membres qui ont voté son adoption, je trouve encore M. Malou qui
aujourd'hui a tant de tendresse pour la canne et qui en a si peu pour la
betterave.
Une troisième
proposition avait été faite ; elle consistait à établir un droit différentiel
de 25 francs entre la canne et la betterave ; cela donnait une protection de 25
francs à l'industrie indigène ; je suis heureux de pouvoir dire que M. Malou,
encore une fois, a été au nombre des membres de la chambre qui ont adopté cette
proposition.
Ainsi, une première fois,
M. Malou, en 1843, a voté un rendement de 71 ; il a voté ensuite un droit de 50
fr. à établir sur le sucre de canne ; il a voté une fois une protection de 25
fr. en faveur du sucre de betterave. Aujourd'hui il y a, sur tous ces points,
chez l'honorable membre un changement complet. N'y a-t-il pas là de quoi
trouver un chapitre supplémentaire aux variations des églises protestantes ?
Je ne puis pas
m'expliquer un pareil changement ; les choses sont restées les mêmes ; les deux
industries sont demeurées dans les mêmes conditions.
De deux choses l'une
: ou l'industrie indigène est une bonne chose, ou elle est mauvaise. Si c'est
une mauvaise chose, je conçois que, dans un système donné, on puisse vouloir la
non-production du sucre de betterave en Belgique ; c'est ce qui arrive en
Angleterre ; là, la production du sucre de betterave est prohibée par les lois
; mais aussi, si c'est une mauvaise chose, il faut avoir le courage de le dire
; faites alors comme l'honorable M. Smits qui a proposé la suppression des
établissements de sucre de betterave avec indemnités.
Si, au contraire,
l'industrie indigène est une bonne chose, pourquoi la décourager ? Qu'est-ce
qu'un système qui reconnaît que l'industrie indigène est une bonne chose et qui
la décourage ?
On parle de
pondération. Or, la meilleure pondération, c'est de laisser faire ; laissez les
deux industries se débattre ; laissez-les lutter entre elles de leurs forces
vives, mais ne venez pas mettre des entraves au développement de l'une d'elles.
Les entraves résultent de l'article 5 tel qu'il a été adopté lors du premier
vote ; elles doivent amener, d'une manière peu loyale, le sacrifice de
l'industrie indigène.
Messieurs, d'après
ces considérations, je suis loin de pouvoir voter le projet de loi qui est en
discussion ; mais j'adjure la chambre de vouloir bien revenir sur
l'article 5. Cet article, tel qu'il est
formulé actuellement, doit avoir pour conséquence d'amener dans un avenir fort
rapproché la perte de l'industrie du sucre indigène.
Messieurs, dans la
discussion générale et dans la discussion des articles, j'ai fait remarquer
toutes les bizarreries de la loi ; j'ai montré combien on frappait les deux
industries dans des échelles opposées : on frappe l'une par le rendement,
l'autre est frappée par le droit. Il y a dans le système les choses les plus
insolites ; au lieu d'élever le droit des deux côtés, d'élever le rendement des
deux côtés, au lieu d'adopter une marche uniforme pour les deux industries, on
cherche tous les moyens propres à avantager l'une et à charger l'autre. L'on
appelle cela de l’impartialité. Je dis que jamais loi, présentée par le
gouvernement, n'a été d'une partialité plus évidente.
Je dis que le seul
moyen d'établir l'uniformité c'était de fixer le rendement au taux où il a été
établi en Hollande.
La Hollande a fixé
son rendement à 72 65 ; nous devrions adopter le même rendement. Voilà ce que
je propose à l'assemblée. Si nous mettons notre industrie du raffinage dans les
mêmes conditions que l'industrie hollandaise, elle n'a pas à se plaindre, car
elle a vécu pendant vingt-cinq ans dans cette situation, elle ne peut pas s'en
plaindre aujourd'hui.
Un honorable député
de Gand a dit que nos industriels étaient tellement avancés qu'ils n'avaient
rien à craindre de la concurrence étrangère ; si quelques-uns sont des
retardataires, la loi ne doit pas les protéger, car ce serait protéger la
paresse ou l'insouciance ; c'est à ceux à améliorer leur fabrication, à suivre
les progrès de l'industrie. Voyez ce qui s'est passé, il y a quelques années.
On disait que pendant cinq ans que nous aurions le traité avec la France pour
les toiles, nous perfectionnerions notre industrie de manière à pouvoir
marcher. Voilà ces cinq années écoulées et l'industrie linière est restée au
même point.
Vous faites la même
chose pour l'industrie des sucres ; vous ne la ferez pas avancer davantage par
ce moyen. Si vous voulez que cette industrie progresse, il faut la mettre sur
le même pied que sa rivale, elle a vécu pendant 25 ans dans cette situation, il
n'y a donc pas de motif pour lui faire une situation meilleure. Je le répète,
la loi donne à cette industrie en Belgique une prime de 5 francs plus forte par
100 kilogrammes que celle dont elle jouit en Hollande.
M. le ministre des finances (M.
Malou).
- L'honorable membre prend des centièmes de rendement pour des francs.
M.
Veydt. - La différence n'est que de 3-30.
M. Dumortier. - Soit 3-30. C'est
scandaleux de donner une prime de 3-30 supérieure à la prime hollandaise.
M. le ministre des finances (M.
Malou).
- Le droit de douane est d'autant.
M. Dumortier. - Mais ouvrez le
tarif, vous verrez que le droit de douane sur le sucre brut par navire belge
paye un centime par 100 kil. Cela vous démontre la valeur des arguments qu'on a
présentés ; on s'est joué de vous. Quand je dis que la prime est de 3-30,on me
répond que le droit de douane est d'autant !
Un
membre. - C'est deux francs !
M. Dumortier. - Lisez le tarif,
c'est un franc par tonneau ou un centime par 100 kilogrammes.
M. le ministre des finances (M.
Malou).
- Vous prenez des tonneaux pour des kilogrammes.
M. Lebeau. - Vous prenez des quintaux pour des centaines
de kilogrammes.
M. Dumortier. - Je ne prends pas
des tonneaux pour des kilogrammes et j'ai le droit de m'étonner que vous
connaissiez si mal les lois.
Le droit est de un
fr. par 1,000 kilogrammes : c'est un centime par 100 kilogrammes.
M. de La Coste. — C'est un centime par
100 kilogrammes.
M. Dumortier. - Je disais donc
bien : le droit est d'un centime par 100 kilog., et le ministre vient dire que
le droit est le même que la prime, alors que la prime est de 3 fr. 30. Ainsi,
en déduisant le droit d'entrée, elle reste à 3 fr. 20. Voilà des chiffres
positifs. Voilà la réalité. Je vous demande si c'est une chose sensée, alors
que notre industrie a vécu 30 ans sous le même régime que l'industrie
hollandaise, de lui accorder une augmentation de prime, à charge du trésor,
quand le trésor a besoin d'argent ? Quand la raffinerie belge n'avait pas ces 3
fr. 30 de plus que les raffineries hollandaises, vous ne receviez rien, et vous
voulez recevoir quelque chose quand vous accordez ce supplément de prime ! Je
demande si cela est raisonnable ? Ce qui serait juste, ce serait d'établir en
Belgique le même rendement qu'en Hollande. Je désire savoir pour quel motif M.
le ministre a changé d'opinion à cet égard.
M. le ministre des finances (M.
Malou).
- Messieurs, l'honorable membre a cru devoir compulser le Moniteur pour
rechercher quels avaient été mes votes en 1843. D'après la déclaration que j'ai
faite avant-hier, ce travail était parfaitement inutile.
Je me suis trouvé
plusieurs fois dans la même minorité que l'honorable membre en 1843 ; j'ai déjà
déclaré quels avaient été les motifs de ces votes, j'avais pris en
considération presque exclusivement un seul des trois intérêts qui se
trouvaient en présence, l'intérêt du sucre indigène qu'on voulait exproprier.
Ce principe d'expropriation me répugnait, je l'ai combattu.
Je suppose après tout
qu'il y ait eu changement dans mes opinions, que je n'aie pas défendu cette
fois le sucre indigène comme je l'ai fait en 1843, y a-t-il quelqu'un qui
puisse m'en faire un reproche ? Membre du gouvernement, ayant le devoir de
chercher à concilier tous les intérêts, pouvais-je venir en défendre un
exclusivement au mépris de tous les autres ? Les devoirs ont changé, je ne
pouvais plus être l'organe trop exclusif d'un seul intérêt parce que la
position n'est plus la même. (Interruption.)
Je désire qu'on ne se
méprenne pas sur mes paroles. Si dans le désir de rester conséquent avec les
votes que j'ai émis en 1843, je m'étais constitué le défenseur exclusif du
sucre indigène, je n'aurais pas compris mes devoirs comme membre du
gouvernement.
Je viens à ce qui est
véritablement la question. D'abord la loi de 1843 (page 1770) contenait, quant à l'exportation des bas produits, les
mêmes principes que la loi actuelle. L'honorable membre, pour s'en assurer, n'a
qu'à consulter la disposition de l'article 47.
Cet article
établissait aussi, non pas une prime, mais une décharge quelconque pour
l'exportation des bas produits.
Messieurs, la discussion
générale me paraissait avoir épuisé et ce qui concerne la prime et ce qui
concerne la prime de mévente, deux primes essentiellement distinctes dans leur
objet, dans leurs résultats, et que l'honorable membre confond complétement. Il
suppose que la différence entre le rendement réel et le rendement légal
constitue la prime de mévente. Or, la prime de mévente est une transaction sur
le droit, et ce qu'on est convenu d'appeler la prime est seulement cette
différence entre le rendement réel et le rendement légal.
Messieurs, la
différence entre la position de l'industrie belge et celle de l'industrie
hollandaise a été expliquée à satiété dans la discussion. C'est parce qu'une
différence dans les procédés, dans la situation industrielle, dans toutes les
conditions de concurrence, existe aujourd'hui, que nous avons établi une
période de transition.
Il y a une différence
quant à la situation des établissements et une différence très réelle quant au
droit de douane. Ainsi on nous dit avec raison que le sucre exporté par navire
belge ne paye qu'un centime par 100 kilog. Mais pour connaître les charges que
l'industrie supporte, il faut savoir quel est le droit moyen qui a été payé sur
toutes les quantités importées. Or, ce droit n'est pas d'un centime, mais de
plus de 2 francs par 100 kilog., parce que jusqu'à présent, la loi des droits
différentiels n'ayant pas produit tous ses effets, la plupart des sucres nous
sont importés par navire étranger et supportent des droits supérieurs à 2
francs. En établissant la moyenne de tous les droits supportés par les
raffineurs belges, elle est de plus de 2 francs.
Il
est évident, ce me semble, que la recette peut être aussi bien assurée, mieux
assurée même par une élévation de rendement qu'elle ne peut l'être par les
retenues. Les retenues n'ont pas produit les recettes sur lesquelles nous
comptions. L'élévation successive du rendement doit certainement nous donner
ces recettes.
- La clôture de la
discussion est demandée.
M. Manilius. - Je ne m'oppose pas
à la clôture, si toutefois l'honorable M. Dumortier n'a pas déposé
d'amendement.
M. le président. - Il n'y a pas
d'amendement déposé.
- La clôture est
prononcée. L'article 3 est définitivement adopté.
Article 4
« Art. 4. Le
gouvernement modifiera, conformément aux dispositions suivantes, le taux de la
décharge pour les sucres de la catégorie A, de manière que le produit de l'accise
soit au moins de trois millions de fr. par an.
« A cet effet, à
l'expiration de chaque semestre, à partir du 1er juillet 1847, la décharge sera
réglée par arrêté royal, d'après la recette effectuée pendant les douze mois
précédents.
« La décharge, fixée
par l'article 3, paragraphe 3, ou par le dernier arrêté, sera maintenue, si la
recette excède le minimum de 3 millions ; si elle est inférieure de plus de
100,000 francs à ce minimum, elle sera réduite d'un franc par chaque somme de
100,000 fr. composant le déficit, sans que le rendement résultant de la
décharge réduite puisse être porté à un taux supérieur au rendement moyen qui
existera dans l'un des pays limitrophes. »
- Adopté.
« Art. 5. Si les
prises en charge inscrites du 1er juillet d'une année au 1er juillet de l'année
suivante, pour la fabrication du sucre de betterave, dépassent 3,800,000
kilogrammes, le droit d'accise sera augmenté de 2 francs par chaque quantité de
100,000 kilogrammes composant l'excédant, sans que l'accise puisse, en aucun
cas, s'élever à plus de 40 francs.
« Le montant total
des prises en charge sera, chaque année à l'expiration du premier semestre,
constaté par un arrêté royal qui fixera le taux de l'accise et qui sortira ses
effets à l'égard des prises en charge inscrites après sa publication. »
M. de La Coste. - Messieurs, lorsque
j'ai présenté le chiffre de 28 fr. au lieu du chiffre de 30 fr., j'ai agi sous
la même impression que l'honorable M. Delfosse ; j'ai agi sous une impression
qui résultait des paroles prononcées par M. le ministre des finances. Les
industriels, les fabricants avaient invoqué ces paroles. Leur demande n'a pas
eu d'écho. Voilà pourquoi je l'ai appuyée.
Du reste, dans mon
opinion, le chiffre de 30 fr. m'avait paru suffisant. Je dirai même que
j'espère que d'ici à quelque temps la différence de 15 fr. ne sera plus
nécessaire. Je pense que, par les progrès que fera cette industrie, le droit
pourra s'élever au-delà de 30 fr.
Sera-t-il possible,
comme l'honorable M. Loos, comme M. le ministre des finances en paraissent
convaincus, que la coexistence soit maintenue, si l'on atteint le chiffre de 40
fr. ? Voilà un point sur lequel je suis loin d'être du même avis que ces
messieurs. Au moins, si cela peut arriver, ce sera, je crois, à une époque plus
ou moins éloignée.
Remarquez, messieurs,
que ce chiffre de 40 fr. est réellement, à très peu de chose près, l'égalité
des droits. Car il y a une différence d'environ 5 fr. dans la valeur
intrinsèque des deux produits. Peut-être même cette différence est-elle moindre
; mais enfin je l'accepte puisque c'est celle que M. le ministre des finances a
admise. Or, messieurs, le chiffre de 45 fr., c'est 75 p. c. de la valeur assez
ordinaire qu'a eue le sucre havane, de 60 fr.
Eh bien, le sucre
indigène à 5 fr.de moins, pour payer 75 p. c, devrait payer 41 fr. 25. Il n'y
aurait donc qu'une différence de 1 fr. 25, et cette différence est plus que
compensée par l'avantage de tare dont jouissent les sucres exotiques, avantage
qui, suivant l'honorable M. Cogels dans la discussion de 1843, et suivant un
des défenseurs du sucre exotique dans une brochure intitulée : « Quelques
mots sur la question des sucres », monte à 2 ou 3 francs.
Je doute donc,
messieurs, quant à moi, que la coexistence que l'on veut atteindre puisse
exister dans ce système. Je doute surtout que cette coexistence puisse avoir
lieu à une époque rapprochée.
Cependant, messieurs,
ne peut-il pas arriver que l'on atteigne maintenant la limite de 3,800,000 kilog.,
et ne peut-il arriver ensuite que, puisque M. le ministre des finances admet
qu'une bonne récolte peut faire une différence de 11 p. c, on fasse en une
année, pour cette raison jointe à un progrès dans l'industrie, le saut de 12 à
13 p. c, et qu'on atteigne le chiffre de 4,300,000 kilog. ? Alors, messieurs,
en une seule année, le sucre indigène serait soumis tout à coup au droit de 40
fr. Or, messieurs, on n'a pas besoin de démontrer qu'il serait possible que,
sous le régime de 30 fr., on atteignit la limite de 4,200,000, et qu'après
cela, soumis à un droit de 40 fr., la coexistence deviendrait impossible.
J'aurais donc voulu
que l'on procédât graduellement, qu'on ne se bornât pas à dire que l'accise ne
pourrait excéder 40 fr., qu'on ajoutât que l'augmentation ne pourrait, en aucun
cas, dépasser 5 francs en une année.
Ainsi, si la
progression de l'échelle répondait à un droit de 38 fr., on n'aurait cependant
qu'un droit de 35 fr. Après cela, le mouvement se ralentirait ; il y aurait une
limite résultant du chiffre adopté de 35 fr. On restera à 35 fr. jusqu'à ce que
la limite ait été dépassée. Si, au contraire, l'année suivante, on a encore
4,200,000, alors il est constant qu'un droit plus élevé pourra être imposé ;
alors il sera soumis à un droit de 40 fr. Je mets un droit de 5 fr. Mais je
crois qu'on pourrait rendre l'augmentation plus insensible.
Maintenant il semble
qu'on ne veuille pas suivre les développements de la culture, mais qu'on espère
que par les divers stimulants que l'on croit insérer dans la loi, on atteindra
tout d'abord cette limite où le sucre indigène sera condamné au droit de 40 fr.
Je vous demande
pardon de la comparaison. Mais cela ressemble à ces machines ingénieuses où un
hôte incommode est attiré par un appât. Plus l'appât est puissant, plus il
s'avance vivement. La planchette s'abaisse derrière lui. Voilà le résultat de
l'appât qui lui est présenté.
Il est vrai que par
un amendement que M. le ministre des finances a introduit, quand la victime est
bien malade, on rouvre la planchette. On lui permet de recommencer le même
cercle, que je puis à bon droit appeler fatal, comme celui d'où nous avons tiré
le raffinage du sucre exotique.
Lorsque pendant deux
ans la production aura été réduite, permettre le retour au droit de 30 fr., certainement
c'est quelque chose. C'est surtout beaucoup pour le raffinage. C'est une
disposition que l'on avait produite dans la section centrale et dans les
sections, mais qu'on n'avait pas osé reproduire dans la discussion publique. Je
veux parler du maximum de la recette. Puisque la chambre a admis cette
disposition pour le sucre exotique avec le corrélatif pour le sucre indigène,
c'est certainement un pas que le ministre a fait vers nous. Mais il me semble
que, dans ce système, il ne devrait pas s'opposer à l'amendement que j'indique
à la chambre, mais que je ne propose pas.
Voilà comme j'aurais
rédigé cet amendement, mais comme j'ai été très malheureux dans mes
propositions et que crois inutile d'engager la chambre à voter de nouveau sur
cette disposition, je me borne à la soumettre à M. le ministre des finances.
J'aurais
été réellement charmé, et pour moi, et je dirai presque pour le ministère, si
M. le ministre avait admis cette observation, car il y a une chose qui me
semble vraiment extraordinaire : depuis trois semaines, nous discutons cette
question ; je l'ai étudiée avec un très grand soin ; il est possible, probable
même que, parmi mes propositions, il en eût qui fussent de nature à donner lieu
à des objections ; j'ai dit moi-même que je ne pouvais pas absolument dire mon
dernier mot, parce que les industriels auraient dit : «Ce membre qui a l'air de
prendre notre défense, nous impose des obligations que nous ne pouvons pas
subir », mais il me paraît singulier qu'après une si longue discussion, une discussion
si approfondie, tous les faits présentés d'un côté ont été admis, tous ceux
présentés de l'autre côté, déniés ; que tous les arguments qu'on a fait valoir
d'un côté ont été trouvés bons, tandis que tous ceux qu'on a fait valoir du
côté opposé ont été jugés inadmissibles. Je me serais donc trompé sur tous les
points ? Cela ne m'humilie point, parce que, quand on cherche la vérité,
personne n'est sûr de la trouver ; mais cela me donnerait une extrême défiance
de moi-même.
M. le ministre des finances (M.
Malou).
- Les souvenirs de l'honorable M. de La Coste, en ce qui concerne les résultats
de la discussion actuelle, le servent assez mal. Il n'est pas exact de dire que
tous les faits posés d'un côté ont été reconnus fondés, tandis que tous les
faits posés d'un autre côté ont été considérés comme dépourvus de fondement ;
que l'une des industries a obtenu satisfaction entière, tandis que l'autre n'a
rien obtenu.
Rappelons-nous,
messieurs, ce qui s'est passé. Dès le début de la discussion, les partisans de
l'industrie du sucre exotique ne demandaient pas tant la réduction du rendement
pour eux-mêmes qu'ils ne demandaient un chiffre élevé pour l'accise sur le
sucre indigène. Eh bien, sur ce point la discussion a produit pour l'industrie
du sucre indigène un (page 1771)
grand, un utile résultat, (Interruption.)
On me dit : « Rien du tout. » C'est toujours la même chose ; du moment qu'on
n'obtient pas tout, on prétend n'avoir rien obtenu.
J'arrive, messieurs, d'une
manière plus directe, à l'observation faite par l'honorable M. de La Coste.
Déjà dans une des
dernières séances, l'honorable membre a paru concevoir des craintes sur les
effets d'une aggravation trop brusque de l'accise. J'ai recherché s'il y avait
moyen d'admettre dans l'aggravation de l'accise et dans la diminution de la
décharge une espèce de gradation, et j'ai reconnu que cela était impossible.
En effet, il en
résulterait les plus singulières conséquences. Je suppose, par exemple, que
pour l'industrie du sucre indigène, le droit, qui devrait être porté à 40
francs, ne fût porté qu'à un taux inférieur par suite d'un amendement comme
celui que vient d'indiquer l'honorable M. de La Coste ; il en résulterait que
la culture aurait intérêt à se développer et à se restreindre alternativement,
que le droit le plus faible porterait sur une culture plus étendue et le droit
le plus fort sur une culture plus restreinte, car jamais un arrêté
n'interviendrait que lorsque la campagne serait terminée. Ce serait là une
conséquence très bizarre et très éloignée, j'en suis convaincu, des intentions
de l'honorable M. de La Coste.
Est-il nécessaire,
messieurs, d'admettre cette gradation pour le droit d'accise ? Il faut supposer
que, sans le savoir, pour ainsi dire contre son gré, l'industrie du sucre
indigène atteindrait le maximum de la production, où le droit d'accise est
porté à 40 francs, et, messieurs, il a été établi d'après la culture de cette
année que le droit de 30 francs serait applicable. Ce fait est décisif, parce
que dans un an l'expérience de la loi sera faite et si la culture se développe
sous l'influence de cette loi, c'est que la loi lui sera bonne et profitable.
Il est peu probable que le développement d'une seule année sera tel que dès la
deuxième campagne il faille porter immédiatement le droit de 30 à 40 fr. ; je
crois, au contraire, que le développement graduel de l'industrie amènera
naturellement la gradation que l'honorable M. de la Coste désirerait voir
introduire dans la loi. (Aux voix ! aux
voix !)
- L'article 5 (nouveau) est mis aux voix et définitivement
adopté.
« Art. 6 (nouveau).
La décharge réduite en vertu de l'article 4 sera reportée à 66 fr. si la
moyenne des recettes constatées pendant deux années consécutives, s'élève à
plus de 3,500,000 fr.
« Le droit d'accise
augmenté en vertu de l'article 5 sera réduit à 30 fr. si la moyenne des prises
en charge inscrites pendant deux campagnes consécutives est inférieure à
3,000,000 de kilog. »
M.
le ministre des finances (M. Malou). - Messieurs, je pense que pour éviter toute
équivoque il serait bon de substituer le mot « années » au mot
« campagnes » ; on se référerait ainsi à l'espace compris entre le
1er juillet d'une année et le 1er juillet de l'année suivante. Aujourd'hui la
fabrication du sucre de betterave se fait par campagnes, mais comme elle fait
des progrès aussi, il est possible qu'on découvre bientôt le moyen de
travailler la betterave pendant toute l'année et alors il n'y aurait plus de campagnes.
Je proposerai donc de substituer le mot « années » au mot
« campagnes ».
J'ai réfléchi aussi,
messieurs, à une observation faite dans une séance précédente par l'honorable
M. de La Coste touchant le chiffre de 3 millions de kilogrammes ; je pense que
l'on pourrait, sans inconvénient, le remplacer par celui de 3,200,000 kil. Il y
aurait ainsi entre le maximum de 3,800,000 et le minimum de 3,200,000 une
proportion à peu près analogue à celle qui existe pour le sucre exotique. Je
propose le chiffre de 3,200,000 kil.
M. Dumortier. - Messieurs, je
propose, moi, de porter le chiffre à 3,800,000 kil. L'article 5 qui a été voté
dit que si les prises en charge inscrites du 1er juillet d'une année au 1er
juillet de l'année suivante, pour la fabrication du sucre de betterave,
dépassent 3,800,000 kil., le droit d'accise sera augmenté de 2 fr. par chaque
quantité de 100,000 kilogrammes.
Ici la loi a donc
pris pour base le chiffre de 3,800,000 kil. pour fixer le chiffre normal de la production
; et par le même motif pour lequel vous avez inscrit la même date dans tous les
articles de la loi, vous devez également admettre, dans tous les articles de la
loi, le même chiffre pour la fixation de la limite où le droit doit descendre,
aussi bien que pour la limite où le droit doit être élevé. Le chiffre de la
production normale qui motive, lorsqu'il est dépassé, l'augmentation du droit
doit aussi en motiver l'abaissement lorsque ce chiffre n'est plus atteint. Sans
cela la loi ne serait pas en harmonie avec elle-même.
Quant au premier
paragraphe de l'article, je ferai remarquer, messieurs, qu'au moyen de cette
disposition l'accise sur le sucre devient un véritable abonnement ; c'est un
forfait contracté avec les raffineurs.
Je
demanderai s'il existe un seul exemple d'un pareil abonnement, en matière
d'accise. Je demanderai s'il y a un abonnement semblable avec les brasseurs
pour l'accise sur la bière, s'il y a un abonnement semblable avec les sauniers
pour l'accise sur le sel, s'il y a un abonnement semblable avec les
distillateurs pour le droit sur les alcools, s'il y a un abonnement semblable
avec nue industrie quelconque pour un droit d'accise.
Je ne fais pas ici de
proposition, parce que je suis convaincu que l'Etat n'aurait rien à y gagner :
le droit perçu n'arrivera jamais au chiffre indiqué ; je fais seulement
remarquer combien la disposition est vicieuse, combien elle dénote de
partialité ; mais, en ce qui concerne le chiffre relatif au sucre de
betteraves, je demanderai qu'on adopte à l'article 6 le même chiffre qu'on a
adopté à l’article 5, c'est-à-dire le chiffre de 3,800,000 kilogrammes.
M.
le ministre des finances (M. Malou). - Messieurs, lorsque j'ai proposé l'article 6,
auquel l'honorable préopinant fait un accueil si peu favorable, j'ai expliqué
assez longuement les motifs qui n permettaient pas, dans l'intérêt des deux
industries, d'admettre une échelle descendante, comme on a admis une échelle
ascendante. Je ne reviendrai pas sur cette discussion. La portée de l'article
est que si, par des faits bien constatés, en faisant intervenir notamment les
résultats de deux années, il est démontré que si l'une ou l'autre industrie
dépérit, on la reporte au point minimum. Si vous adoptiez ici le chiffre de
3,800,000 kilog., il en résulterait notamment cette conséquence bizarre que
j'ai indiquée tout à l'heure, qu'en portant alternativement la production à 5
millions et 2 1/2 millions, on payerait 30 fr. sur les 5 millions et 40 sur les
2 millions et 1/2. Par le fait de la loi, tous les fabricants auraient intérêt
à amener ces changements dans la production, et il leur serait facile d'y
parvenir.
M. Dumortier. - Je ne pense pas,
messieurs, qu'il vienne jamais à l'idée de personne de faire un jeu aussi
bizarre que celui qui vient d'être indiqué par M. le ministre des finances. (Interruption.) Je demanderai à
l'honorable M. Loos, qui m'interrompt, si l'industrie du sucre de canne agit de
la sorte.
Messieurs, toute
l'argumentation de M. le ministre des finances repose sur une véritable erreur
de fait. Il dit toujours que si la production de la betterave augmente, c'est
que l'industrie sera en progrès ; cela serait vrai s'il n'y avait qu'un seul
fabricant ; ce fabricant, connaissant toutes les conséquences de ce qu'il fait,
n'augmenterait sa fabrication qu'autant qu'il aurait la certitude de placer ses
produits convenablement ; mais comment voulez-vous que les choses se passent de
cette manière lorsqu'il y a, en Belgique, 25 sucreries de betteraves, situées à
une distance de 20, 30 et 40 lieues l'une de l'autre ? Comment ! il y a une
sucrerie de betteraves à Tournay, par exemple, il y en a une autre près de
St-Trond, il y en a d'autres dans la province de Namur, d'autres dans le
Brabant, d'autres dans les Flandres peut-être, et vous vous imaginez que ces
sucreries vont s'entendre sur le plus ou moins d'extension à donner à leur
fabrication, qu'elles vont se tenir mutuellement au courant de leurs ventes, de
leurs bénéfices, de toutes leurs affaires !
Cela n'est pas
possible.
M. le ministre des finances (M.
Malou).
- Cela existe.
M. Dumortier. - Où cela
existe-t-il ?
M. le ministre des finances (M.
Malou).
- Il y a un comité permanent pour l'industrie des sucres.
M. Dumortier. - Il est impossible
que ce comité vienne dire à chacun des industriels : « Vous ne fournirez
qu'autant de sucre. » Quand on fait des contrats avec les fermiers pour planter
des betteraves, sait-on quelle quantité de sucre elles donneront ? Connaît-on
au commencement de l'année le temps que la Providence vous destine l'année
suivante ? Et quand les betteraves sont achetées, M. le ministre des finances
s'imagine-t-il qu'on va les laisser pourrir ?
Ce qui serait
possible chez un seul individu, devient inexécutable quand il s'agit de
plusieurs ; et le développement du sucre de betterave, s'il a lieu dans telle
ou telle année, ne sera nullement la preuve du progrès de cette industrie ; ce
sera un fait auquel personne ne se sera attendu et qui n'aura pas été amené par
l'accord d'industriels, éloignés de 20, 30 ou 40 lieues les uns des autres.
Je combats ce
système, parce qu'il offre au gouvernement un moyen tout simple de frapper le
sucre de la betterave. Je pense qu'il est indispensable d'établir les mêmes
chiffres pour les uns et pour les autres.
M. le ministre des finances (M.
Malou).
- C'est une bizarrerie.
M. Dumortier. - Il n'y a là rien
de bizarre ; ce que dit M. le ministre est seul bizarre ; c'est seulement un
rêve de son cerveau ; ce qu'il y a de bizarre, ce sont tous les articles de la
loi, comme l'a dit l'honorable M. Lebeau ; c'est une bizarrerie continue ;
c'est une vraie marqueterie.
- La discussion est
close,
La substitution du
mot « années » au mot « campagnes » est mise aux voix et
adoptée.
Le chiffre de
3,800,000 kil., proposé par M. Dumortier, est mis aux voix et n'est pas adopté.
Le chiffre de
3,200,000 kil., proposé dans la séance de ce jour par le gouvernement est mis
aux voix et adopté.
L'article 6 ainsi
modifié est mis aux voix et définitivement adopté.
M. le ministre des finances (M.
Malou).
- Messieurs, depuis le dernier vote, diverses objections m'ont été faites
contre la rédaction de l'article 8. Je proposerai à la chambre de décider qu'on
reviendra sur cet article et, j'indiquerai dès à présent le changement de
rédaction que je demande.
« Le gouvernement
pourra, selon que l'exigeront les procédés de fabrication, prendre les mesures
nécessaires pour assurer la perception intégrale de l'accise sur le sucre de
betterave. »
M.
Verhaegen. - Messieurs, j'ai combattu
la disposition primitive et alors on a trouvé que j'avais tort. J'ai démontré
que la disposition était inconstitutionnelle ; le ministre des finances revient
aujourd'hui à de meilleurs sentiments, et j'adopterai sa nouvelle rédaction,
s'il est bien entendu que toutes les dispositions de la loi de 1843 restent
debout, et qu'il n'appartient pas au gouvernement de prendre des dispositions
contraires à celles-là.
M. le ministre des finances (M.
Malou).
- Messieurs, cet amendement est proposé pour faire droit à des scrupules de
constitutionnalité qui m’ont été (page 1772) exprimés depuis le
premier vote ; mais le sens et les effets de l'article nouveau doivent être les
mêmes que le sens et les effets de l'article primitif.
D'abord, je propose à
la chambre de supprimer les mots : « les changements des procédés de
fabrication », parce que depuis la loi de 1843, il y a déjà eu des changements
de procédés de fabrication qui rendent inefficace le mode de contrôle établi
par cette loi.
Il faut ici se
reporter aux procédés tels qu'ils existent, que le gouvernement ait les moyens
nécessaires d'assurer la perception intégrale de l'accise.
D’autres changements
peuvent intervenir. Le gouvernement doit pouvoir, à raison de ces changements,
prescrire d'autres dispositions que celles qui sont dans la loi de 1843.
L'on me demandera si
ces dispositions peuvent être contraires au mode de contrôle établi par la loi.
Mais par cela même qu'on ne suivra pas le mode défini dans la loi de 1843, les
dispositions qu'on prendra seront contraires au mode de contrôle que cette loi
a prévu pour d'autres procédés de fabrication.
La
question de délégation temporaire du pouvoir législatif avec clause de retour
est bien ancienne et résolue par un bien grand nombre de faits. Depuis quelques
années, dix fois peut-être par session, vous avez accordé au gouvernement, dans
des circonstances déterminées, quand l'intérêt du pays et même des intérêts de
peu d'importance l'exigeaient, l'autorisation de prendre des mesures ayant
l'autorité de la loi, quoiqu'elles fussent du domaine législatif ; ainsi, pour
les péages du chemin de fer, le transit, la pêche, les droits différentiels,
les céréales et récemment pour les subsistances, vous avez dans maintes
occasions accordé au gouvernement le pouvoir de prendre temporairement des
mesures qui sont du domaine de la loi. Ici il y a d'autant plus de motifs de
consentir à cette délégation que les moyens de contrôle ne peuvent pas être
arrêtés par la loi ; l'industrie se transforme et il faut, avant de décréter
des mesures par la loi, continuer les éludes communes et n'arriver aux moyens
rigoureux dont l'efficacité est certaine que quand ces études seront achevées.
M. Savart-Martel.. - Telle mauvaise que
puisse être une loi, dès qu'elle est adoptée par l'autorité compétente, notre
devoir est d'en faciliter l'exécution. Mais la chambre remarquera qu'au lieu de
préciser des dispositions d'exécution, c'est l'arbitraire qu'on exige. Le
ministère pourrait imaginer des dispositions plus ou moins acerbes, plus ou
moins odieuses, qui nous ramèneraient au temps des droits réunis.
Je rejetterai la loi
parce qu'elle est mauvaise, injuste et marquée de la plus odieuse partialité.
Mais n'y eût-il que l'arbitraire auquel on veut nous soumettre par l'article 8,
cela suffirait pour le rejet d'une loi qui frappe de mort une industrie
indigène que je voulais conserver dans l'intérêt du travail que nous devons à
la classe ouvrière.
J'adjure la chambre
de proscrire au moins cet arbitraire.
M. Orts. - Je ne sais si la
Constitution est postérieure à 1843, mais j'ai été étonné des scrupules
exprimés par des membres qui ont voté la loi de 1843 sans faire la moindre
objection contre la disposition qui nous occupe, l’article 67 de la loi de
1843.
Cet article est ainsi
conçu :
« Le
gouvernement est autorisé à prendre ou à prescrire d'autres dispositions et
formalités que celles prévues par la présente loi, pour assurer la perception
du droit d'accise sur le sucre de betterave, sauf à soumettre lesdites mesures
aux chambres législatives dans la session qui suivra la campagne pendant
laquelle elles auront été mises à exécution. »
Maintenant, je
voudrais qu'on me signalât la différence qu'il y a, quant au fond, entre la
formule indiquée par M. le ministre et celle dont on j s'est servi, quand on a
discuté et voté la loi de 1843, entre autres l'article 67. Je n'ajouterai rien
aux observations de M. le ministre des finances, elles sont fondées non
seulement sur des raisons puisées dans la loi, mais encore sur des analogies
puisées dans des cas semblables. Je désirerais, pour l'édification de ma
conscience, pouvoir saisir la différence qui existe entre l'article 67 de la
loi de 1843 et la rédaction nouvelle présentée par M. le ministre.
M. Dumortier. - Il est facile de
répondre à l'honorable membre ; l'article 67 n'autorisait le gouvernement qu'à
prendre des mesures complémentaires, à ajouter des mesures nouvelles aux
mesures votées, sans modifier en rien les mesures existantes. La disposition
telle qu’elle était primitivement rédigée, autorisait le gouvernement à
modifier la loi de 1843.
M. le ministre
supprime ces expressions : j'approuve cette suppression. J'aurais mauvaise
grâce à ne pas l'approuver après avoir combattu ces expressions au premier
vote. Mais M. le ministre, en déclarant qu’il supprime les mots, dit qu’il en
maintient le sens, c’est encore là un manque de franchise.
M. le ministre des finances (M.
Malou).
- C’est très franc, au contraire.
M. Dumortier. - C’est un moyen de
tromper l’assemblée ; vous venez retirer des mots blessant pour beaucoup
de membres, et quand vous retirez les mots, vous déclarez que vous maintenez le
sens. A quoi bon supprimer les mots si le sens reste ? je dis que par le
fait seul qu’on supprime les mors, on doit entendre la suppression en ce sens
que le gouvernement pourra prendre des mesures complémentaires, mais non
apporter des modifications à la loi. Si l’article n’est pas entendu en ce sens,
voici quelle serait la conséquence. Je prie la chambre d’y réfléchir.
En 1843, la chambre a
repoussé beaucoup de mesures vexatoires pour les citoyens ; le gouvernement
pourrait mettre en vigueur tontes les mesures qui ont été rejetées, il pourrait
le faire non seulement sans le vote, mais malgré le vote de la chambre ; le
gouvernement pourrait établir des mesures contre les cultivateurs, les obliger
à déclarer combien ils cultivent en betteraves.
M. le ministre des finances
(M. Malou). - Il s'agit de procédés de fabrication.
M. Dumortier. - Je suis charmé de
cette déclaration de M. le ministre, mais on pourra faire des rapprochements.
Quand on met de l'arbitraire dans les mains du gouvernement, on doit s'attendre
à tout. Je dis que la modification proposée, et que j'approuve, change le sens
comme le texte de la disposition, qu'un changement de texte entraîne un
changement de sens. C'est, ainsi entendu, que je voterai la rédaction nouvelle
de l'article.
M. le ministre des finances (M.
Malou).
- Non seulement il se trouve dans la loi de 1843 un article analogue à celui-ci,
mais on a autorisé le gouvernement à établir par arrêté royal le droit et le
mode de surveillance pour toutes les autres fabriques de sucre indigène qui
seraient établies.
Il y a là non
seulement les moyens de contrôle comme je les propose aujourd'hui, mais le
principe et la quotité de l'impôt.
.Maintenant si
l'article 8 était rejeté, on pourrait, entendant la loi dans le sens le plus
large (je veux être franc jusqu'au bout), en venir à cette conséquence que
l'industriel qui aurait changé ses procédés de fabrication aurait 25 à 30 p. c.
de faveur au préjudice du trésor public ou de ses concurrents, que l'industriel
qui croirait que l'on peut éluder, frauder complétement l'impôt y réussirait,
tandis que celui qui voudrait être sévère envers lui-même et remplir ses
devoirs envers le trésor, payerait l'impôt dont l'autre serait affranchi.
On peut différer
d'opinion sur le chiffre de l'accise ; mais il doit y avoir unanimité quand il
s'agit de ne pas créer dans la loi un privilège pour celui qui a le moins de
moralité.
M. Dumortier. - Présentez la loi
qui prescrive ces mesures.
M. le ministre des finances (M.
Malou).
- Je la présenterai quand je me serai assuré, par des études que l'on fait en ce
moment, si la rentrée de l'impôt peut être assurée sans moyens rigoureux. Mais
si des moyens rigoureux sont nécessaires, je les proposerai, parce que la
chambre doit vouloir que la loi soit juste dans son application, morale dans
ses résultats.
On me dit : Faites-en
autant pour le sucre exotique. Encore une fois, l'honorable membre ne se doute
pas du principe de la législation qu'il combat.
Le principe, c'est la
prise en charge en raison du sucre brut.
M. Dumortier. - Et le rendement !
M.
le ministre des finances (M. Malou). - Cette interruption me confirme dans
l'opinion que je suis obligé d'exprimer que vous ne vous doutez pas du principe
de la législation sur les sucres.
Je dis qu'en fait de
sucre exotique, la prise en charge a lieu en raison du sucre brut étranger que
l'on importe, que c'est là ce qui crée la dette envers le trésor et que le
sucre indigène est pris en charge en raison du sucre brut que l'on produit.
Si le sucre brut
indigène nous arrivait par la frontière, nous n'aurions pas besoin d'accise qui
n'existe que parce que le sucre brut de betterave est produit dans le pays.
M.
Verhaegen. - J'admets, avec M.
le ministre, qu'il ne faut pas permettre à un industriel de frauder en
changeant son mode de fabrication ; et je donnerai les mains à tout système qui
tendrait à empêcher la fraude.
Mais là n'est pas la
question.
Je pense que M. le
ministre, qui reproche à l'honorable membre de ne pas comprendre le système que
l'on discute, ne comprend pas lui-même la portée de son amendement. Je vais
avoir l'honneur de le lui expliquer.
Il supprime dans
l'article les mots : « modifier les dispositions de la loi du 4 avril
1843 », et il vient nous dire, nonobstant cette suppression : Le sens de
l'article 8 reste le même. S'il en était ainsi, ce serait une assez pauvre
chose que de modifier l'article, puisqu’au fond ce serait la même chose.
Je pense que
l'amendement de M. le ministre a une autre portée ; cette portée, la voici : la
loi a pu prescrire toutes les mesures nécessaires pour empêcher les fraudes que
l'on pourrait commettre d'après les moyens actuels de fabrication ; niais non
pour empêcher les fraudes qui se commettraient d'après des moyens nouveaux de
fabrication.
Ceci rentre dans
l'observation qu'a faite l'honorable M. Dumortier, lorsqu'il a dit que la loi
de 1843 n'avait donné au gouvernement que la faculté de prendre des mesures
complémentaires.
Ainsi,
l'amendement de M. le ministre des finances aurait cette portée qu'il ne serait
pas permis de prendre des mesures nouvelles à l'égard des fabricants qui n'ont
pas changé leur mode de fabrication.
Si la loi ne vous
donne pas le droit de modifier à leur égard les dispositions de la loi du 4
avril 1843, les tribunaux n'appliqueront pas les arrêtés que vous prendrez en
ce sens, parce que, aux termes de l'article 107, les tribunaux n'ont pas égard
aux arrêtés contraires à la loi.
L'article ne serait
donc pas applicable aux fabricants qui n'ont pas changé leur mode de fabrication.
C'est ce que je veux ; et comme c'est là la portée de l'amendement, que M. le
ministre lui-même paraît ne pas avoir comprise, je l'ai appuyé.
(page 1773) M. le ministre des finances (M. Malou). - Les tribunaux
appliquent ordinairement les lois d'après leurs termes, et la discussion dont
elles ont été l'objet. Je suppose que la disposition ait été convertie en loi.
Je me demande quel en serait le sens naturel.
Le gouvernement
serait autorisé à prendre, selon que l'exigeront les procédés de fabrication,
les mesures nécessaires pour assurer la perception du droit d'accise.
Je n'ai aucun doute
sur la décision que les tribunaux prendraient si une question de légalité ou d'illégalité
était soulevée devant eux par suite des mesures que le gouvernement aurait
prises. Ce texte me suffit.
Si j'ai modifié la
première rédaction, c'est parce que j'ai voulu avoir égard à des scrupules de
constitutionnalité et de forme qui me paraissent toujours respectables, alors
même que je ne les partagerais pas.
Maintenant, voici les
faits : Il y a dans la loi de 1843 deux modes de contrôle, les prises en charge
sur les jus et le contrôle à l'empli. Or, dans un certain nombre de fabriques,
et toutes celles qui progresseront, arriveront là, le contrôle à l'empli qui
devait être le contrepoids, la consécration du premier contrôle par lequel on
n'a qu'un minimum, ce contrôle à l'empli, dis-je, est devenu impossible. D'où
il résulte qu'en dehors des termes de la loi, par suite de nouveaux procédés
qui sont déjà en vigueur aujourd'hui, l'administration a dû contracter des
abonnements qui augmentent les prises en charge.
Si l'article qui vous est soumis n'était pas adopté
avec le sens naturel qu'il présente, avec les conséquences qu'il doit avoir, je
ne puis trop le redire, il en résulterait que la loi aurait donné une prime, et
une prime considérable à celui qui voudrait frauder l'impôt.
Veuillez remarquer,
messieurs, qu'il s'agit ici de mesures temporaires. Si le gouvernement ne les
soumet pas dès maintenant à la législature, c'est dans l'intérêt de l'industrie
elle-même. Lorsqu'il les aura prises, il sera tenu d'en référer aux chambres,
et les chambres seront appelées à les apprécier !
M. de Corswarem. - Messieurs, dans
le premier discours que l'honorable ministre des finances a prononcé à l'appui
de son amendement, il nous a expliqué quelles seraient les conséquences
funestes du rejet de l'article 8. Mais c'est vraiment combattre une chimère,
car il est impossible que cet article soit rejeté, si la loi tout entière ne
l'est pas.
M. le ministre des finances (M.
Malou).
- On a décidé qu'on y reviendrait.
M. de Corswarem. - On n'a rien
décidé encore. Il fallait connaître votre amendement.
L'amendement que M.
le ministre des finances présenté a, dit-il, pour but de dissiper un scrupule
de constitutionnalité, et dans ce but, il propose de remplacer les mots :
« modifier les dispositions de la loi du 4 avril 1843 », par ceux-ci
: « prendre les dispositions nécessaires ».
Certainement,
messieurs, si cet amendement ne concernait que cette partie de l'article, il
pourrait satisfaire à un scrupule de constitutionnalité ; mais il a une tout
autre portée. Il propose en outre la suppression des mots : « changements
des » avant celui « procédés », et par la suppression de ces
mots, il rend les mesures à prendre applicables non seulement à ceux qui
changeront leurs procédés, mais aussi à ceux mêmes qui ne les changeront pas.
D'après l'article,
tel qu'il a été adopté au premier vote, en ne pouvait prendre des mesures que
contre ceux qui changeraient leurs procédés de fabrication, et non contre ceux
qui ne les changeraient pas ; tandis que, d'après l'amendement proposé, on peut
en prendre contre les uns comme contre les autres.
M. le ministre nous
dit encore aujourd'hui qu'il veut tout bonnement empêcher les industriels de
frauder en changeant leurs procédés ; mais, d'après sa proposition, il veut
atteindre un tout autre but, puisqu'il veut aussi atteindre ceux qui ne les
changeront pas. Il ne sera plus nécessaire que les industriels changent leurs
procédés pour qu'on prenne des mesures contre eux, puisque, je le répète, en
supprime les mots : « changement des procédés » ; puisque M. le
ministre propose de dire : « Le gouvernement pourra, selon que l'exigeront les
procédés de fabrication, prendre les dispositions nécessaires, etc. »
Je
veux bien, messieurs, que le gouvernement prenne les dispositions nécessaires
lorsque des changements de précédés l'exigeront, mais je ne veux pas qu'il
puisse prendre des mesures nouvelles contre ceux qui conserveront les procédés
mis en usage depuis la loi de 1843.
Je demande donc que,
conformément à l'article 45 du règlement, la proposition de M. le ministre des
finances ne soit pas mise aux voix, car, d'après cet article, on ne peut
soumettre à la seconde épreuve que les amendements adoptés et les articles
rejetés, et l'article en discussion a été adopté au premier vote sans avoir été
amendé dans aucune de ses parties.
M. Dumortier. - Je commencerai,
messieurs, par répondre quelques mots à M. le ministre des finances, qui
prétend que je ne comprends pas la loi, parce que je lui ai demandé pourquoi il
ne l'appliquait pas aux deux industries.
M. le ministre des
finances dit que la loi tout entière repose dans l'accise du sucre indigène. Je
dis, moi, qu’elle repose sur deux bases : l'accise du sucre indigène et le
rendement pour l’exportation, et que si le gouvernement a intérêt à prendre des
mesures pour connaître quels sont les produit du sucre indigène, il a un bien
plus grand intérêt encore à connaître quel est le chiffre réel au rendement,
quel est le chiffre exact de la réduction des sucres raffinés pour lesquels des
primes si considérables sont accordées par le trésor.
Ainsi, messieurs, si
l'un de nous deux ne comprend pas la loi, c'est celui qui dit que la question
des exportations et des primes ne touche en rien à la loi elle-même.- Je dis
que la loi repose, non pas sur un principe, mais sur deux principes, et que
c'est principalement le second de ces principes qui affecte le trésor public.
De la manière dont on
nous représente, messieurs, il semblerait que nous sommes ici les défenseurs de
la fraude. Mais comme vous l'a dit mon honorable collègue M. Verhaegen, nous
prétendons qu'il ne faut pas entraver le gouvernement quand il s'agit de punir
la fraude. Nous voulons que la fraude soit punie en toutes circonstances, qu'elle
soit réprimée chez les fabricants de sucre de betterave, comme nous entendons
qu'elle soit réprimée chez les raffineurs de sucre de canne. Car s'il y a
fraude lorsque, par suite des procédés de fabrication, le trésor ne perçoit pas
assez sur le sucre de betterave, il y a fraude aussi lorsque le trésor paye
trop de primes sur le sucre exotique.
On nous dit encore
que certains industriels seront frappés parce qu'ils auront des procédés moins
perfectionnés que leurs concurrents. Mais je retourne cet argument contre M. le
ministre des finances en ce qui concerne le sucre de canne. Dans l'industrie du
raffinage certains établissements ont des procédés beaucoup plus perfectionnés
que d'autres. Demande-t-on des mesures différentielles pour les établissements
qui auront adopté des perfectionnements en matière de raffinage ? Nullement, et
pourquoi ? Parce que la tendresse tout entière est pour le sucre de canne et
que toutes les mesures de rigueur sont pour le sucre de betterave.
Maintenant que j'ai prouvé combien les
arguments de M. le ministre des finances sont inexacts ; maintenant que j'ai
prouvé que nous ne voulions pas nous rendre ici les organes de la fraude, que
nous étions prêts à faire payer au trésor tout ce qui lui est dû, j'arrive à la
question en elle-même.
On a comparé,
messieurs, l'article maintenant en discussion à l'article voté en 1843. M. le
ministre s'est beaucoup prévalu de ce dernier article pour justifier
l'inconstitutionnalité qu'il nous propose. Je demanderai, messieurs, la
permission à la chambre de lui rappeler ce qui s'est passé dans la séance du 9
mars 1843.
Le gouvernement avait
proposé une disposition beaucoup plus étendue que celle qui a été adoptée. Il
demandait d'être autorisé à prendre ou à prescrire d'autres dispositions et
formalités que celles prévues par la loi, et il ajoutait : « Notamment dans les
fabriques où les procédés ordinaires de fabrication ne sont pas suivis. »
Qu'a fait la section
centrale ? Elle a proposé de modifier cet article de manière à faire
disparaître l'arbitraire, et voici ce que disait, à cette occasion, l'honorable
M. Mercier, qui a été deux fois ministre des finances et qui était alors
rapporteur de la section centrale :
« La section
centrale a modifié cet article en retranchant le mot : « notamment »,
parce qu'elle n'a pas voulu donner au gouvernement un pouvoir exorbitant et
arbitraire, au moyen duquel il aurait pu changer à sa guise tous les moyens de
contrôle établis par la loi, non seulement à l'égard des fabriques employant
des procédés nouveaux, mais à l'égard de toutes les fabriques existantes dont
les procédés sont connus.
« Maintenant que M.
le ministre propose de déclarer que les mesures prises seront soumises au
pouvoir législatif, je me rallierai à sa nouvelle rédaction, pourvu qu'il soit
bien entendu que les dispositions ainsi prises ne pourront affecter ni le droit
ni la prise en charge. «
Que répondait à cela
l'honorable M. Smits ?
« Nous sommes
parfaitement d'accord, qu'il ne peut s'agir de modifier ni le droit, ni la
prise en charge, enfin aucune des bases fondamentales de la loi, mais seulement
d'assurer la rentrée des droits au trésor. »
Voilà, messieurs,
dans quel sens l'article a été voté. Il ne donnait pas au gouvernement le droit
de modifier les bases de la loi ; il ne lui permettait pas de modifier ni le
chiffre du droit ni la prise en charge ; il lui permettait seulement d'assurer
la perception des revenus du trésor. Si c'est là tout ce qu'on demande
aujourd'hui, je suis prêt à l'accorder ; mais s'il s'agit au contraire
d'autoriser le gouvernement à modifier toutes les bases de la loi, l'article en
discussion serait en opposition formelle avec le vote émis en 1843. Quelle peut
être la conséquence du système de M. le ministre des finances ? Il y a des
fabricants qui, pour pouvoir marcher, ont cherché à introduire dans leurs
usines le raffinage ; eh bien le gouvernement, par un arrêté royal, pourra
interdire de raffiner dans les fabriques de sucre de betterave ; il pourra
arrêter les progrès de l'industrie, il pourra la paralyser. Ce qui a été fait
en 1843, le gouvernement pourra le changer, sans que les chambres aient été
consultées. Il ne suffit pas que le gouvernement vienne après coup soumettre à
la législature les dispositions qu'il a prises ; car vous le savez, messieurs,
il y a une différence immense entre une mesure prise et une mesure à prendre :
lorsque le gouvernement viendra vous soumettre un arrêté royal, il y aura une
sorte de préjugé en faveur de cet arrêté ; on dira : C'est un fait accompli ;
les chambres n'auront pas toute la liberté d'examen qu'elles doivent avoir pour
s'occuper de pareilles questions.
Je pense donc que la
disposition doit être entendue dans le sens que comporte la nouvelle rédaction
proposée, et non pas dans le sens des explications données par M. le ministre.
Si ces explications devaient en déterminer la portée, il me serait impossible
de l'adopter.
Du
reste, l'honorable M. de Corswarem a fait une observation extrêmement juste. M.
le ministre des finances, par un scrupule constitutionnel, (page 1774) a supprimé les mots : «
Modifier les dispositions de la loi du 4 avril 1843. » Mais ce n'est pas le
seul changement qu'il propose ; il supprime aussi les mots : « Selon que
l'exigeront les changements des procédés de fabrication ; » et dès lors les
mesures qu'il jugera convenable de prendre pourront s’appliquer également aux
fabricants qui auront conservé leurs procédés de fabrication ; il pourra
changer toute la loi ; il pourra faire une loi toute nouvelle. Eh bien,
messieurs, je dis que cela n'est pas admissible. Soyez contraires à l'industrie
indigène, si vous le voulez ; mais au moins conservez la rigueur des principes,
ne donnez pas au gouvernement un arbitraire sans limites.
M.
le ministre des finances (M. Malou). - Messieurs, l'amendement que j'ai proposé à
un article définitivement adopté, avait exclusivement pour but d'adoucir la
rédaction de cet article et de faire droit aux scrupules qui avaient été
manifestés. Puisque je vois naître, de la part de quelques partisans de l'industrie
du sucre indigène, une opposition si vive, puisqu'ils désirent laisser au
gouvernement le droit de modifier les dispositions de la loi du 4 avril 1843. (Interruption : Mais l'art. 8 est
définitivement voté.) puisqu'enfin on attaque mon amendement, je le retire
et je ne sais pas jusqu'à quel point les personnes intéressées à l'industrie du
sucre indigène sauront gré aux honorables membres de la manière dont ils
défendent en ce moment les intérêts de cette industrie.
M. Dumortier. - Je reprends
l'amendement, en rétablissant les mots : « Selon que l'exigeront les
changements des procédés de fabrication. »
M. le président. - Il faudrait l'assentiment de toute la chambre
pour que cet amendement pût être mis en discussion.
M. Dumortier. - Le règlement me
donne le droit de reprendre la disposition abandonnée par le gouvernement.
M. le président. - La chambre n'avait
pas décidé qu'elle voterait sur la proposition de M. le ministre.
Vote sur l’ensemble du projet
Il est procédé au
vote par appel nominal sur l'ensemble du projet ;
69 membres sont
présents ;
40 adoptent ;
20 rejettent ;
En conséquence le projet
est adopté.
Ont voté l'adoption :
MM.de Saegher, Desmaisières, Desmet, de Terbecq, de Theux, de Villegas, Donny,
Dubus (Albéric), Fallon, Henot, Lebeau, Lejeune, Lesoinne, Loos, Lys, Maertens,
Malou, Manilius, Mast de Vries, Orban, Orts, Osy, Pirmez, Pirson, Rodenbach,
Rogier, Scheyven, Thienpont, Van Cutsem, Verwilghen, Veydt, Vilain XIIII,
Wallaert, Zoude, Anspach, Cans, Coppieters, d'Anethan, David, de Bonne,
Dechamps, Dedecker, de Haerne, Delfosse, de Meer de Moorsel, de Meester, de
Mérode, de Naeyer, de Roo.
Ont voté le rejet :
MM. de Sécus, de Tornaco, Dubus (aîné), Dumont, Dumortier, Eloy de Burdinne,
Fleussu, Huveners, Jonet, Lange, Savart, Sigart, Simons, Vanden Eynde,
Verhaegen, Castiau, Clep, de Corswarem, de la Coste, de Man d'Attenrode.
PROJETS DE LOI ACCORDANT LA NATURALISATION
ORDINAIRE
La chambre adopte
successivement, par assis et levé, divers projets de loi de naturalisation
ordinaire.
Le premier de ces
projets est ainsi conçu :
« Vu la demande du
sieur François Favarger, sous-lieutenant au 2ème régiment d'artillerie, né à
Neuchâtel (Suisse), le 25 mars 1814, tendant à obtenir la naturalisation
ordinaire ;
« Attendu que
les formalités prescrites par les articles 7 et 8 de la loi du 27 septembre 1835
ont été observées ;
« Attendu que le
pétitionnaire a justifié des conditions d'âge et de résidence exigées par
l'article 5 de ladite loi ;
« Les chambres
ont adopté et nous sanctionnons ce qui suit :
« Article
unique. La naturalisation ordinaire est accordée audit sieur François
Favarger. »
La formule qui
précède est applicable à chacune des demandes des sieurs :
Alexis-Joseph Huyaux,
fabricant de bas, né à Ohain (France), domicilié à Momignies (Hainaut).
Louis Lassen,
fabricant de boutons, né à Copenhague (Danemark), domicilié à Bruxelles.
Nicolas-Joseph-Alexis
Huyaux, avocat, né à Ohain (France), domicilié à Momignies (Hainaut).
Nélibre Germain,
sous-brigadier des douanes pensionné, né à Douai (France).
Louis-Félix Marguier,
employé aux charbonnages, né à Belleherbe (France), domicilié à Frameries
(Hainaut).
Albert Feidel,
sous-lieutenant, au 2ème régiment de chasseurs à pied, né à Cassel
(Hesse-Electorale).
Frédéric-Guillaume
Bechtold, tapissier-décorateur, né à Mayence (Prusse), le 26 mai 1819, domicilié
à Liège.
Henri-Clément-Léonard
Boirot, lieutenant au 3ème régiment de chasseurs à pied, né à Moulins (France).
Jean-Henri-Charless
Meyer, adjudant sous-officier au 1er régiment de chasseurs à cheval, né à
Osnabruck (Hanovre).
François Perroux,
pâtissier-traiteur, né à Châteaudun (France), domicilié à Bouillon.
Eugène Marie Bureau,
lieutenant au 1er régiment de chasseurs à pied, ne à Quintin (France).
Guillaume-Henri
Francken, préposé de 1ère classe des douanes, né à Millendorff (Prusse),
domicilié à Athus (Luxembourg).
Pierre Gauthier,
sous-lieutenant au 3ème régiment de ligne, né à Excideuil (France).
Jean-Damas Peignot,
capitaine au 8ème régiment d'infanterie, né à Nevers (France).
Christophe Schmitz.
propriétaire, né à Strickscheidt (Prusse), domicilié à Limerlé (Luxembourg).
Pierre-Louis-Joseph
Viol, instituteur communal, né à Camphin-en-Pévèle (France), le 1er mai 1815,
domicilié à Warcoing (Hainaut).
Jacques-Prosper
Plaideau, fabricant de tabac, né à Lille (France), le 1er ventôse an II,
domicilié à Menin.
Théodore Edmond
Plaideau, fabricant de tabacs, né à Lille (France), le 15 janvier 1811,
domicilié à Gand.
François de
Paule-Jean-Baptiste Dupuy, sous-lieutenant au 1er régiment de chasseurs à pied,
né à Orléans (France), le 20 octobre 1808.
Frédéric-Louis Cuny,
capitaine au 3ème régiment de ligne, né à Hemstede (Pays-Bas), de parents
allemands, le 5 juin 1795.
Guillaume-Adolphe
Nerenburger, lieutenant-colonel d'état-major, directeur au ministère de la
guerre, né à Amsterdam (Pays-Bas), de parents français, domicilié à Bruxelles.
Frédéric-Guillaume
Neumann, trompette maréchal des logis et chef de musique au 2ème régiment de
chasseurs à cheval, né à Jonsdorf (Saxe), le 31 décembre 1807.
Charles Capel,
maréchal des logis au 2ème régiment de lanciers, né à Metz (France), le 8 juin
1812.
Pierre-Joseph
Delaporte, adjudant-sous-officier au 3ème régiment de ligne, né à Troisvilles
(France), le 31 décembre 1810.
Jean-Thomas de Rungs,
sergent à la 2ème compagnie sédentaire, né à Neukirch (Suisse), le 15 janvier
1809.
Louis-Camille Ulser,
musicien gagiste au régiment d'élite, né à Senglea (île de Malte), le 6 mai
1805.
Jean-Fréd.
Isserstaedt, musicien gagiste au 11ème régiment de ligne, né à Hassleben
(Saxe-Weimar), le 25 octobre 1790.
Clément-François-Emile
Garnier, conducteur des ponts et chaussées, né à Saint-Omer (France), domicilié
à Audenarde.
Pierre- François
Bourdois, receveur et maître éclusier, né à Saint-Cheron-du-Chemin (France), le
13 mai 1788, domicilié à Gand.
Félix-Antoine
Pantrini, lieutenant au 11e régiment de ligne, né à Metz France), le 8
fructidor an xm.
Joscph-Calesente
Xiczopobki, lieutenant au 9ème régiment de ligne, né à Wola-Burzecka (Pologne),
le 5 juillet 1804.
François Scheffers,
capitaine administrateur d'habillement au 2ème régiment de cuirassiers, né à la
Haye (Pays-Bas), le 18 novembre 1801.
Louis-Charles-Mathieu
Pelzer, surveillant du chemin de fer à Marcinelle, né à Trêves (Prusse), le 15
octobre 1818.
Joseph-François
Villery, lieutenant des douanes à Courtray, né à Olmen (province d'Anvers), le
23 juillet 1806.
Jacob Wiener, graveur
en médailles, né à Horlsgen (Prusse), le 27 février 1815, domicilié à
Bruxelles.
Charles
Auguste-Théophile Clément, lieutenant d'artillerie, professeur à l'école
militaire, né à Amiens (France), le 3 mars 1812, domicilié à Bruxelles.
Charles-Michel-Louis
Braconnier, sous-lieutenant au 11ème régiment de ligne, né à Orléans (France),
le 30 janvier 1813.
Charles-Guillaume-Ferdinand
Troeger, musicien gagiste au 2ème régiment de chasseurs à pied, né à Zaltbommel
(Pays-Bas), le 19 février 1822.
Gérard Loyens,
gendarme à cheval, né à Breda (Pays-Bas), le 13 mars 1800.
Gerrit Harting,
commissionnaire en marchandises, à Anvers, né à Rotterdam (Pays-Bas), le 14 mai
1792.
Henri Cabry, ingénieur
en chef mécanicien au chemin de fer de l’Etat, né à Percy-Main (Angleterre),
domicilié à Saint-Josse-ten-Noode, lez-Bruxelles.
Jean-Mathieu
Gripekoven, pharmacien, né à Dahlen (Prusse), le 22 avril 1806, domicilié à
Bruxelles.
Jean Jacques Laubscher,
marchand de viandes à Berchem, né à Teuffelen (Suisse), le 27 mars 1804.
Marie-Antoine-Auguste
Sarazin, capitaine adjudant-major au 3ème régiment de ligne, né à Juliers
(Prusse), le 10 mai 1809.
Louis-Achille-Hippolyle
Thorel, conservateur du canal de Charleroy à Molenbeek-St-Jean, né à Dunkerque
(France), le 5 frimaire an XIII.
Alexandre-Joseph
Couvez, professeur à l'athénée, né à Lille (France), le 12 juin 1813, domicilié
à Bruges.
Guill.-Victor
Lefrançois, professeur à l'athénée, né à Arras (France), le 25 août 1807,
domicilie à Bruges.
- Il est procédé au
vote par appel nominal sur l'ensemble de ces divers projets de loi.
Ils sont adoptés par
56 membres contre 1 (M. Savart). Ils seront transmis au sénat.
- La séance est levée
à 4 heures et demie.